If you still don’t have it, buy the manga ^^ : ISBN4-08-847609-3 Margaret Comics (Shûeisha)
Enjoy this
translation, if you find mistakes, or if you have comments, write me !
A new paragraph for each bubble of a same chara.
Sometimes there are words that have two different readings (kanji & furigana
different), I’m writing the kanji meaning, then
[the second reading in italics] right after.
-------- next page
* *
thoughts
(Small handwritten text outside bubbles)
[blabla ] my comments
------------------------------------------------------------------------------
Bronze Volume 12
Despair is
Colorless, transparent
We knew it
------------------------------------------------------------------------------
Why couldn’t I bring happiness to the one I love
------------------------------------------------------------------------------
Title; Bronze Last chapter, vol 8
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Takafumi: So, Kôji…
Let it flow for as long as you feel like
------------------------------------------------------------------------------
Kimie: No, really
This time I thought he was going to dissolve the band (seriously)
Kyôichirô: Me too
Keisuke: …
Takafumi: m…
------------------------------------------------------------------------------
Takafumi: Impossible…
Because…of that accident?
Everybody: ……
------------------------------------------------------------------------------
[Kôji’s song]
“Towards heaven”
“The one who broke your dream [wings], stole your hopes [legs]”
------------------------------------------------------------------------------
“I [evil] pulled you
[angel] down, for the sake of my own desire”
------------------------------------------------------------------------------
Kimie: Izumi came to America…
I hope he’ll heal
Kyôichirô: ……
Common sense would say that it’s impossible
Takafumi: Don’t say that in front of Kôji please, Kyô-san
Keisuke: ……..
Kimie: Why are you being so cruuueeel Kyô-san !!
Kyôichirô: I’m just saying the truth
Kimie: You shouldn’t !!
Keisuke: ……!
Takafumi: …Gunji ?
Keisuke: …Nanjô-san’s
Voice is…
This melody is…
Takafumi: ……...
------------------------------------------------------------------------------
Keisuke: Crying…
------------------------------------------------------------------------------
Hospital director: Nice to meet you !
[From now on, the dialogues are supposed to be in English]
Izumi: Hello
Director: Welcome to this institution, Mister Takuto Izumi
All of the staff will do their utmost to help you
Izumi: Thank you
------------------------------------------------------------------------------
Director: Recently we have been studying the results of new medicines uses.
We had many successful results.
Outstanding researches and staff are always taking on new challenges.
Ah, here is our Japanese staff member, Hina !!
Hina: Sorry for being late! [Back to Japanese language]
Nice to meet you
I am Hina Tooru, at your service.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: I am in charge of you Izumi-kun, you can ask me whatever you want to know.
Izumi: Yes, thank you !
Hina: Here are a few things you should know.
For your injury, with this level of damage, a complete recover will be extremely difficult.
You are a pro soccer player, aren’t you? Soccer requires very precise legs movements.
Many signals coming from the upper part cannot reach the bottom of your body, so you can’t move and it will be very hard.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: However, nowadays, even facing an impossible recovery, our institution will handle it with a positive mindset.
Because here you will be performing the most recent rehabilitation program.
Let’s do our best together !
Izumi: Yes !!
Hina-sensei I will
Be a pro soccer player again !!
For sure !!
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Izumi
Takafumi: ‘the melody is crying’ …?
Katsumi
Katsumi: Gunji, do you also feel music in your heart ?
Keisuke: ……
Katsumi: You’re really Takafumi’s kid !
Takafumi: Katsumi
He’s good, isn’t he? Kôji…
Katsumi: m…
[Kôji’s song]
“A rising cliff”
------------------------------------------------------------------------------
“Bathed in the only light of the blue moon”
“You are alone”
“Waiting for the facing wind”
“Always”
“The light in your eyes has changed”
“That smile is still so far away, but”
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
“I believe”
------------------------------------------------------------------------------
“Your hurt wings”
“Unfolded in the nightly sky”
“What are you waiting for?”
“That love that is following”
“Has no place to return to”
“In times of freezing cold”
Kyôichirô: …Don’t cry kid
Kimie: Huh ? (sniff sniff)
What ? When did…
Takafumi: You’ve recorded it since the beginning?!
Guy: Yes !
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *Kôji…*
Kôji: What is…this crucifix ?
You were grasping it all the time
Izumi: What ?
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Ah…It was your birthday
………
…Wasn’t it ?
Kôji: …This brand… must have been expensive
For me ?
Izumi: …..
I thought… It would suit you
That’s the most expensive present I’ve bought since I was born!!
Don’t loose it!!
Kôji: *It was when he went getting this*
Thank you
*that Izumi…*
------------------------------------------------------------------------------
[Kôji is recalling the conversation between the Shibuyas he had overheard at the end of volume 11]
“It’s the wish of the very victim himself”
“At the moment of the accident he saw his face”
“Please …don’t let Kôji know about him”
“That’s Izumi’s biggest request”
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: *On that moment, you were trembling because……!!*
*The one who hit Izumi was my brother Akihito*
*He managed so that nobody knew it*
*Especially ‘I mustn’t know it’*
*This is Izumi’s request*
*He thought that if I knew it I would take the responsibility*
*That if I knew it I would kill Akihito*
*That if I knew it…*
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: *I would suffer !!*
*What did you do*
*What did you do*
*What did you do !!*
*Nanjô Akihito [bastard] !!*
*That’s wrong*
*It was me*
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: *If only I didn’t exist*
*If only you had never met me*
*Nothing would have happened to you!!*
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: *If I didn’t exist*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Da…
Mn…
Kôji: !
Hina: Izumi-kun !
Are you alright ? Don’t break the pace please
------------------------------------------------------------------------------
Hina: …This is not like soccer training
If you do too much at a stretch it won’t have any effect, don’t get impatient.
Izumi: I know !!
Hina: …Izumi-kun
Would you try basket ball?
Kôji: !
Izumi: ………
Hina: The change would make you feel better, and training the upper part of your body would have a good effect.
It’s much more fun than pulling on a machine.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: …It doesn’t mean…that you quit soccer, does it?
It’s just another aspect of your rehabilitation.
Izumi: …Yes
------------------------------------------------------------------------------
Door guy: Welcome.
Izumi: *I can get in or off the car by myself*
*But I can’t take the wheel-chair from the car trunk*
*I can cross trivial steps by the strength of my arms*
*But I can’t climb even 2 stairs*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Inside our room I can move freely*
*Crawling on my hands and knees*
Kôji: Izumi, what about diner?
Izumi: I’ll take a bath first
Kôji: …Shall I help you?
Izumi: How many times do I have to say that I can do it alone!!
*Stupid*
*I’m so stupid to take it out on Kôji*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *It’s already been one month since I came here*
*No. It’s been one more month*
[recalling Hina’s sentence: Would you try basket ball?]
Izumi: ……
*I want to go back* [I’m not sure it is Izumi that’s thinking that, maybe Kôji…]
*I will go back*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *To those moments*
*We will go back*
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
There is only one
person I would never give up.
Title; Bronze Last chapter,
vol 9
------------------------------------------------------------------------------
There is only one thing I would never give up.
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Hina: This is Zerta Kils
[I’m not sure of the spelling of his
name]
He was a famous player in his national team.
Izumi: Zerta Kils
I know him… He was a great sportsman
Hina: Yes
But after his accident he was badly injured and came here.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *He was the ace of his country team*
Hina: He comes occasionally to have a
training match with the institution people.
After that he stays with them to give some basket advices.
Izumi: *He earned his fame with his
magnificent ball control and powerful kicks*
[barbarian translation ^x^]
*He even won
international competitions*
*I heard about his accident, but to meet him in this
place…*
*In this place*
Hina: Zerta !!
------------------------------------------------------------------------------
[From now on, they’re speaking in English]
Zerta: Hi Hina !! How are you ?!
Hina: Fine, you seem well too.
Zerta: Sure !!
Hina: Let me introduce, here is Takuto Izumi-kun, whom I told you
about last time.
Zerta: Hi Takuto Izumi, I’m Zerta, nice to meet you
Izumi: Nice to meet you
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: Indeed..
I never fought with a Japanese sportsman but…
Are these the “samurai” eyes ?
Takuto Izumi !!
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: It’s been a long time since I have been looked at with
this kind of killing eyes
It’s chilling (huhuhuhu…)
It seems you’re about to say “so, let’s have a game”
But before that you want to tell me something
Go on
I’m ready to hear anything
Hina, be our interpreter
Hina: Yes
Kôji: *Izumi*
------------------------------------------------------------------------------
[During the following dialogue, Izumi speaks
in Japanese, Zerta in english]
Izumi: Don’t you want…
To play soccer again ?
Zerta: Whether I want it or not
I’ll never play anymore
Izumi: I’ll play again
I will, definitely
Zerta: I used to think that too, at the beginning. Anyone would think
that.
Even when, day after day, you realize that it’s
impossible. Even when, day after day, you keep fighting against the despair…
But from the beginning, we can’t
be accepted…
We don’t have the wings to reach those heights anymore
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: You’re still young, and I heard you were expected to become a
great sportsman.
So it will take time and it won’t be easy but you’ll
surely succeed.
However, sportsmen are people who always break down when
they reach their limits
There will be a time when you have to retire
And to you it will come sooner than to other
people, with no doubt.
Izumi: But as long as I’m alive the chances are not zero
And if they’re not zero I’ll fight…!!
I’ll definitely play soccer again!!
Zerta: …..
I…
Would have made a child, abort it…
And done a cell transplant if it could have brought
me back onto the field……!!
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: If I could create my clone and exchange the injured part of my
body with him, just to be able to return to it before
I’d have already done it !!
Hina: ………
Izumi: ………!!
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: But I’ve said too much in front of Hina !!
Takuto ! Be careful
This doctor may have a baby face but he’s scary ! (still,
his nickname is Dr Baby)
So, let’s start training ! (training training)
Hina: Zerta !!
Geez… (you’re impossible)
Izumi: Hina-sensei…
Is that entirely…
True ?
Hina: In theory, a transplant of a fetus’
nerve cells could be possible, but there is an ethic
problem.
The same for human cloning, it’s still in question at the
present time.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: We could implant a microchip in the body, too
Controlled by a computer, it could help him to walk
Kôji: *…I know all that*
*I’ve investigated to know all the possible means*
Hina: But right now he cannot walk without support.
Kôji: *The method that consists in fathering a child in order to
transplant its genes*
*Achieve the birth of a human clone out of sterile
treatment*
* “Another perfect person, another Izumi”*
*Insert an implant in his flesh that, acting as a pole,
sends flows of electricity though his muscles*
*His legs that cannot move anymore, would move controlled
by a computer*
*But not one of these means is the “return” Izumi whishes*
*What Izumi wishes is…*
Zerta: Hey ! Takuto !!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: ……...
------------------------------------------------------------------------------
Zerta: Nice pass, Takuto Izumi
I’d like to fight you on the ground.
Izumi: I want to fight you too
Because I won’t resign myself.
“Standing on the field”
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Zerta was…
At the peak of his happiness after winning the World Cup,
when he had his accident.
In these days he thought “I don’t want to live if I
can’t play soccer”, he repeatedly tried to commit suicide and entreated people
around him to kill him
He spent his days in agony.
He was the son of a single parent, who died then.
The girl he was engaged to, left him because he became too
violent.
It made him turn mad.
The only thing that helped him drawing himself up was
The power of his will, symbolized by his thought “I want to
follow and reach those infinite heights”.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: He said that he wanted to see one more time the God he met
when he won the World Cup
Kôji: Izumi
Takasaka: …Nanjô-kun, it will soon be time
Kôji: …Yeah
------------------------------------------------------------------------------
Photographer: Takafumi, get a bit
closer [Her
name is Marie, pronounced "marié"]
Takafumi: (yeees)
Marie: And Kimie, lower down on your left
Miyako: …His eyes are not focused, are they, Marie-san (What a face
he’s pulling! Isn’t he asleep ?)
Takasaka: (Is
it alright ?)
Marie: (It’s ok, it’s ok!)
He always seems absent-minded, thinking of something else !
But it’s better this way
There are casual moments where the waves of his feelings
show up as expressions of his face…
If you’re able to apprehend that moment…
------------------------------------------------------------------------------
Marie: You can catch “Koji’s feelings” that no one has ever seen until
now !!
Miyako: ……
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Your driver is late ?
Izumi: Hina-sensei
Hina: It’s cold, isn’t it? Don’t you want
to wait inside?
Izumi: It’s okay, he seems to be caught in a traffic jam due to an
accident
But I think he’ll arrive soon.
Hina: What about taking a taxi ? (you’d be there quickly)
Izumi: Ah… I can’t since I don’t know where we are going today (I
can’t take one)
Hina: Haha, so there’s no other choice
And a driving license ?
You can pass it here, and when you’re able to drive your
moving range is larger, it’s better for you.
Then you can…
Izumi: No
I won't
Hina: …..
------------------------------------------------------------------------------
Hina: That man, Nanjô-kun
He’s handsome, and quite surprisingly so
Izumi: He… is a famous musician in
Japan
And his mother is a famous international model…
Hina: Of course ! As I thought
How old is he ?
Izumi: Same as me, 19
Hina: What !! 19 ? He looks so adult (his face, and he’s so tall)
Izumi: (He’s way too big )
Hina: (A little, yes)
Izumi: How old are you, Hina-sensei ?
Hina: I’m 47
Izumi: Heee… (47…)
WHAT (fourty…?)
Hina: People always say that.
He seems to take great care of you
He’s a good friend, isn’t he
Izumi: …Yes…
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Izumi !!
Sorry I’m late !!
Izumi: Kôji ?!
What’s happening? What is this car ?
Kôji: What ? I bought it but..? I got used to the driving system
here, and the limousine’s too showy so…
Izumi: This car ?! You bought it ?! You chose it ?!
Kôji: Eh… what ? is it weird ?
Izumi: It’s WEIRD
It’s absolutely not your type of cars, that wagon !! (I
never saw something like that !!)
Kôji: uh……
------------------------------------------------------------------------------
Hina: ?
Izumi: *The space to
get in and out of the car
is large*
*This way I can take the wheel chair myself*
*Usually, Kôji wouldn’t even look at this kind of
convenient car*
Kôji: Ah, by the way Izumi…
Our house’s remodeling construction is finished at last
It’s very close, so you won’t have to go back to that hotel
anymore. (Your baggages have already been moved)
Izumi: * “you won’t have to go back”…*
*He noticed that I hated that ?*
*Kôji*
Kôji: Look, it’s here.
Izumi: *…A white, fabricated house*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *A gentle slope at the entrance*
*Large halls allowing me to turn around my wheel chair*
*A low kitchen*
*Lavatory and bath designed for a wheel chair*
*Without any barriers*
*Am I…*
an obstacle…?
Kôji: Hm ?
Izumi: Ah…no, nothing
Kôji: This is your mail
Izumi: *…This is from the team*
……
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Kôji
Kôji: ( ? )
What ?
[On the letter Izumi received is written:
“Notification of dismissal”]
Izumi: I’d like… to see a soccer
match
Kôji: *Dismiss…?!*
What… soccer…?!
*So suddenly…!!*
Izumi: Yeah
Anywhere is okay, a pro team if it’s possible…
…Can you get tickets ?
Kôji: ………
I’ll do it
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Uwaaah
It’s great. (even the military is here)
(Ah, it’s burning burning !)
The echo from the ground makes all the stadium… (it shakes
!)
------------------------------------------------------------------------------
Reporter: Taku ?!
Izumi Takuto
!!
Izumi: eh...
Reporter: Ah, I knew it was
you ! Long time no see !!
Izumi: What are you doing here…?
Reporter: This is my first work as a reporter
Reporter: Reporter ?
Takasaka: Who is it ? (Mass media ?)
Katsumi: The former captain of a soccer team.
Izumi: …It means
You retired ?! It can’t be…
Reporter: Sort of
Izumi: What do you mean “sort of”, you were still a great player
weren’t you ?!
Reporter: That’s not the mater, I reached the
age limit (my old body was aching)
Izumi: But…!!
You can’t retire like that…
The number 1 “Iron” Defender…?!
Reporter: ………
I can’t remain the number one forever
There are more and more good young players, and I wasn’t
chosen to be in the national team
The body becomes the first priority
I’d rather the soccer had never existed in this world
(haha) That’s what I started to think
------------------------------------------------------------------------------
Reporter: But that was because I love soccer
That love can’t be helped, I can’t live without soccer, I
want to make even more people love soccer too
As a result of that, I wanted to go on living with
soccer, even if not as a player, for the rest of my
life
But it doesn’t mean I can’t be good at anything except
“that” soccer (hahaha)
Izumi: But…
*Why*
Reporter: …Taku
Izumi: *Why can’t I…*
Reporter: See you
Izumi: *Accept that*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *I can’t*
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Haaaa, the dynamism is so different when you’re watching it for
real
Isn’t it, Katsumi-ku…
……!!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Title; Bronze Last chapter, vol 10
Gradually, but surely, I feel ‘I
am being killed’
Or maybe it is a slow “suicide”
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: *Is this what I whished ?!!*
------------------------------------------------------------------------------
[Flashbacks of what Kôji said to Izumi in the end of Bronze vol.11 (in that park) ]
‘Why can’t I make you forget soccer’
‘Look only at me, think only about me’
‘Not soccer….!!’
[End of flashback]
Kôji: *What is this ?*
*What is this ?*
*What the hell ?!*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: !
Kôji: Sorr…
Sorr..y
Izumi
Sorry...
Sorr...
I did...
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Nanjô-kun...
Izumi-kun !!
Izumi-kun !
Get a grip on yourself!!
Izumi-kun ?!
Izumi: ……eh
Takasaka: Nanjô-kun !!
Izumi: …..
Nanjô-kun, stand up!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Kôji…..
…What are you doing…
*What…I…*
*Tears…?*
Come on
Stand up
Kôji
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: ………
*…There is a noise*
*What noise*
*Is it ?*
Kurauchi: …-sama
…Hirose-sama
------------------------------------------------------------------------------
Akihito: What is it ?
Kurauchi: Akihito-sama…?
Akihito: What do you want in Hirose’s bedroom that late?
Kurauchi: ……… Hirose-sama ?!
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: Wha…
Kurauchi: What the hell…
Akihito Hey ho !!
Don’t come in!
Hirose: Kura…
Kurauchi: I can’t obey that!! Sorry !!
Akihito: hn…
Kurauchi: Hirose-sama !!
What were you…
Hirose: Kurauchi……
------------------------------------------------------------------------------
Akihito: I tied him
So that he wouldn’t go anywhere while I am asleep
So that he won’t leave me for even a little while
I’ll keep him tied up until he dies
Kurauchi: What are these foolish…..
Hirose: …It’s okay
It’s okay
…Kurauchi
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: It’s okay……
Kurauchi: …Hirose-sama
Akihito-sama is…dangerous
I have a bad feeling…if things go on like this…
Hirose: …I know
I…know that already
What is going to happen from now on
…How will everything end
“There is a noise” [I have no clue who is saying that, maybe Hirose, Katsumi, or maybe just a narrator ^^]
------------------------------------------------------------------------------
Hirose : *That’s why*
*It’s okay*
“Something slowly falling to pieces”
“A soundless noise”
“Like saltpeter turning into ash……”
“this is”
“the sound of the devastation of everything…”
------------------------------------------------------------------------------
“The flowing sound of a slow”
“But certain”
“Breakdown”
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: …You’re not hungry ?
Izumi: …Hm…
Kôji: The quantity of your meals…is decreasing isn’t it ?
Izumi: …Because I’m not doing so much sport either…..
Kôji: ………
Izumi: W…What about you, are you not drinking too much, this is the second bottle !!
Kôji: I can’t drink water while eating (This is just wine)
Izumi: But when you finish this one, before you go to sleep you always drink stronger
liquors!
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: I’m drinking more since I stopped smoking
Izumi: …You won’t know even if you become an alcoholic
*…Before sleeping you keep drinking*
*You won’t sleep at all if you don’t drink*
* I know it*
*Me, who cannot sleep without drugs*
*You, who cannot sleep without a big amount of alcohol*
*This atmosphere is always so tense*
------------------------------------------------------------------------------
*Our conversations are less and less frequent*
…Is your work progressing?
Kôji: Hm… There are still 2 songs to do
Izumi: Can you let me hear the finished ones ?
Kôji: …What ?
Yes…but
Izumi: *Kôji’s song texts are dedicated to me*
*I know this too, is hardly progressing*
Kôji: I feel…
Kind of anxious
Izumi: What are you saying ! (After all this time…)
*Just a subtle distance*
------------------------------------------------------------------------------
[Kôji’s song]
… Steps following
Between panting breathes
I loose sight of you
The dizziness
Will make me forget even my heart beatings
Some day…
What I found that day was
An anxious scar in the darkness
I love
You
------------------------------------------------------------------------------
While you are asleep
Nobody will know
That you are drowning in the sea ?
Transparent light
Flowing tears
Are calling that wind
Your hurt wings
Unfolded in the nightly sky
What are you waiting for?
That love that is following
Has no place to return to
In times of freezing cold………
[End of the song]
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Kôji*
*Am I…*
*Are we…*
*Over…?*
*Kôji……*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Guumoooooniiiinn [Have to understand “good morning” ^^]
Hau doyu douuu ? [“How do you do”]
Whaaaat !! Why do you shut the door !!
Kôji: ……
Izumi: W…What ? Shibuya ? Let him in
Kôji: …He brought suitcases… (and the dog too)
Izumi: What ? (dog ?)
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Why, you’re so rude !! (shutting the door on people’s face)
Kôji: …..
Izumi: Jesus !! You came too !! (you seem to be fine ! Good, good)
Kôji: There’s no place for you to sleep here
This is a 1 LDK
Katsumi: I know that, but we’ll change that sofa there and put a sofa-bed in (It’s a LDK but bigger than 5 rooms altogether !)
Kôji: I won’t let you bring such a big thing (shut up)
Katsumi: I thought so, that’s why I bought a compact single sofa-bed in Japan ! (I had a feeling that day would arrive)
Kôji: You…
Izumi: …It’s okay
Shibuya, what about your school ?
Katsumi: No problem (I entered one here)
Izumi: Then, it’s alright
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: If Shibuya’s here, it will be funnier
*You must be suffering to live with me, aren’t you…? Kôji*
Kôji: …If you say so, Izumi
*You’re suffering to live with me…Izumi*
Katsumi: ………
*They are “both”*
*suffering*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Are your texts progressing ?
Kôji: ………
Katsumi: We’ll have to stop the recording after all (You always stay here, watching)
Kôji: Singing isn’t…
Katsumi: …..
Do you think you’re any support to Izumi right now ?
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Support ? (haha)
Me, the origin of all this misfortune?
I believe in what he believes in
Love him and protect him with all my strength, pray, wish
Truth is all I can do is watch, a finger in the mouth ?
A moral support? Is it really enough ?
What IS it in fact ?
Katsumi: If you’re not able to “live only for that”
Then you can do nothing else
------------------------------------------------------------------------------
[Kôji is recalling what Izumi had told him in Bronze vol.11, in that park]
“You have to be at my side, watching me”
“I need both soccer and you !!”
[End of flashback]
Kôji: *It’s true…*
Katsumi: …I couldn’t do anything too
When Madoka was dying, I could only watch, a finger in the mouth
Kôji: *You said that but…*
Katsumi: I don’t know if I was any support to her
However…
Kôji: *But…*
Katsumi: At the end, you were the one
To fulfill her wish
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: And she said “thank you”
Before she died
Izumi’s “wish” is playing again soccer
How could I fulfill it ?
*What do I have to do to fulfill it?*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: You are in Izumi’s “wish” too
Don’t forget it
You swore you’d “make him happy” didn’t you ?
[Memories from old conversations of Kôji (vol.3)]
‘I’ll always protect you’
‘I want to be the shoulder you can sleep on quietly, the person that always shows you a smile’
‘I’ll be a strong man’
‘I’ll be a strong man for sure, some day’
‘To make you happy’
[End of flashback]
Kôji: …Fuh
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: * ‘I love you’ ?*
* ‘I will make you happy’ ?*
*The one who brought to Izumi the worst misfortune, isn’t it me ?*
Katsumi: Eh
What !! Taku-chan, you can already walk ?!
Izumi: Hm…Yeah
Just a little, with the equipment and walking sticks
Katsumi: That’s great !
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ……Well, compared to the times I couldn’t even walk 1 meter on those bars, yes
But
That’s all about it
Katsumi: uuuhhhhh…
Hina-chan-sensei !!
Answer frankly, what could have been done in Japan is nothing compared to that !!
The rehabilitation was crucial !! Thanks to the electric treatment !! All the medicines !!
The proud best medicine research center in the world, miracles happen nowhere else but here !!
------------------------------------------------------------------------------
Hina: We are trying our latest medical treatments
Even now, medicine is progressing
We’re not giving up, that is all we can do
Katsumi: Aah the doctors !!
Hina-chan is cute but all the doctors are the same !! (I can’t bear it !!)
(And I’m going to be a doctor like that !!)
(Is this self-torturing ?!)
*Aah !! It was obvious that the third guy I am, would get so irritated !*
*Izumi himself is… And Kôji trying to protect him, is…*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *Not to mention that if Kôji knew about “that”*
*If he knew…*
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Title; Bronze Last chapter, vol 11
‘I love you’ This is your only
‘sin’
------------------------------------------------------------------------------
‘I love you’ This is my only ‘punishment’
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: They’re late.
My bed should have been delivered today !! (This country’s deliverers are bad !!)
(I’ll have them deliver it tomorrow !!)
Kôji: And why the hell are you eating here ?
Katsumi: Because this is Taku-chan’s cooking !!
Kôji: (Finish eating and leave quickly)
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *It’s been 3 months since ‘that’ [the accident]*
*Time is passing on them*
*The atmosphere has clearly changed*
*There were times before, when Izumi was hurt and the atmosphere seemed to become dangerous,
but*
*Now it’s completely different, it seems to be another ‘level’, more ‘real’.
*”an ‘inevitable ending’*
*Izumi’s legs are 99.99% not healing*
*Izumi won’t play soccer anymore*
*Is this the end of this world ?*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *There is no God*
*The only role that was given to me, is to watch the end of the world coming*
…Ah, Miyako-san ?
Can I drop in ?
Miyako: What, Katsumiii ? But I told you that I share a room with Aya-san !!
Girls: (All the same!) (If he pisses me I’ll kick his ass!) (yeah, do it, do it)
Moreover, Yuri-san and Marie-san are here, it’s already full !!
(No man around)
Katsumi: Oh, that must be great…
Wouldn’t you allow a friend ? Neh ? Please ?
Miyako: ………
Did something happen ?
Katsumi: Hm ?
Miyako: Everyone ! Katsumi wants to join us, is it okay ?!
Katsumi: ……...
Miyako: It’s alright Katsumi, come carefully.
Katsumi: ...Thank you
*Unable to stop, unable to help*
*There isn’t anything I can do*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: (Yeah !! I brought you souvenirs, caviar and wine !!)
Marie: (Ooh !)
Yuri: (Great, Katsumi !)
Katsumi: *I can’t do*
*anything*
Yuri-san long time no see !! No problem at work ?
Yuri: It’s so calm that I want to run away from there !!
Katsumi: Marie-san, are you bringing good results for your photo collection ?
Marie: Well, should I say it’s easy ?
Aya: So girls, let’s move away !!
Katsumi: What ?
Why! Let’s all drink together !
Don’t go ! I’m a burden after all ?! Then, I’m leaving !!
Aya: Katsumi
At least in front of her, remove that smile from your face
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Oh no, Aya-san
This is my natural face, does it look faked ?
Aya: Don’t worry it doesn’t, it doesn’t !
So just have a little rest !!
Katsumi: Damn...
No one can beat those girls.........
Oh ?
------------------------------------------------------------------------------
Miyako: It’s alright
You’re doing too much
About matters that nothing or no one can solve
Anything that has to be done
You’re the one doing it, I know
It’s alright, I am here to look after you
------------------------------------------------------------------------------
Miyako: I am here for you so
You don’t have to force yourself in front of me
Katsumi: ...Why...
Am I such an idiot ?
...I was too late to notice it
(Really, no one can beat women)
*Why*
*Did it become excessively*
*Painful*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *I have this gentle hideout to run to*
*But for them, there isn’t....!!
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: ...
...You’re still awake, I thought you’d be asleep
...Is it already 4 AM ?
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Yeah...
The pills are becoming ineffective
I took the amount of 2 days...
I was wondering if I’ll take this third pack
Kôji: Again ?
Izumi: There are medicines that would make me sleep immediately...but the side-effects are horrible
It’s already difficult enough with these ones
I started to lose memory
Kôji: .........
Izumi: Kôji
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Since ‘that day’
You never touched me again
Kôji: ......What...
Izumi: What is it...
Why are you looking at me with those eyes ?
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: I...
Want...to...
Feel you......
Let me feel you
You’re the only one who can do it
*Am I*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *’using’ him ?*
Let me feel that
‘I am still alive’
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Until now*
*I could feel I was ‘alive’ only when playing soccer*
*Only when I was playing soccer*
*’Alive’ ‘Breathing’
.........
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ...uh...kuh
*’The reason why I was born’*
*’The cause for my birth’*
*I could feel it only there*
*In soccer there was ‘everything’*
*Happiness Sadness Pleasure Regret Anger Hate...Love*
*Everything exploding in ‘Excitement’ ‘Exhilaration’*
*’Absolute feeling’ just like the end of the world*
*Every feeling someone can have*
*No, even more*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *A moment so surpassing*
*God only knows it*
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: I love you
Izumi: *I was happy*
*I was born for that purpose only*
Kôji: I love you
Izumi: *There was no doubt*
*About my birth*
Kôji: I love you
Izumi: *Tearing off my brain*
Kôji: I love you
I love you
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *That ‘thing’ I could feel only while playing soccer*
*Paralyzing me like a lightning*
*I could ‘feel’ it*
*also with ‘you’*
Kôji: I love you
Izumi: *This is why...*
Hu...m...
*I......you* [Translator’s note ^^ Izumi is starting his sentence with Kôji’s name, but stops before giving the main verb, so I can’t translate it either than “I ---- you” and it’s up to you to guess what could have been the verb !]
...I...do...
Kôji: Wait
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: It’s time for putting back my arm
Izumi: You...idiot!! It’s okay even with...
I can...
Make efforts too
Kôji: No
Tonight I’ll make love to you
Until you ‘die of pleasure’
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: (See, you’re willing too)
Izumi: (Don’t lift me up like that!!)
Kôji: (it’s okay it’s okay)
Izumi: *This is not*
*’using’ him*
*Cold touch...*
.....I was lying
When I told you I’d give you back your arm, I was lying
This is mine, I won’t give it back
[Flashback of Izumi’s anger in the park in volume 11: “I give you back your arm so give me back my legs !!”]
Kôji: Yeah...
*This is*
*Izumi’s true speech*
Even if I was happy about your telling me that ?
I thought I had done the most senseless thing
Trying to exchange you for this
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ...m
Kôji: Go on...lick it well
If it’s not wet enough you’ll be in pain
Izumi: Uh.....
Kôji: Like this...
Do you want it that deep ?...
*The things you were trying desperately to hide*
*Your truth*
Izumi: *...I want to feel...
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ...mm...
*I want to feel*
Nmuh...
*You*
*I want to feel you*
...uh
...nh...
Kô...
Ah
*Kôji, only you !!*
Aa...ah !!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *I feel it*
*That thing’*
*Surpassing even the ‘land of God’*
Ah...
I...feel
I feel...you
That’s.....
Good...
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: I know...
Kôji...is here
My belly...
Is warm
*That ‘thing’
Kôji: More...
I’ll make you feel me even more
Izumi: .....
Kôji: Your body, inside your heart too, every place will be penetrated
I’ll fill you completely......!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: U...Ah !!
Kuh...
*Aah...*
Kôji: I love you
Takuto
Izumi: Kô...
Kôji !
Kôji !
*I feel Kôji*
*These regulate moves*
Ah !
Kôji: I love you...!
Izumi: *Piercing up to my brain*
*Merciless, feverish, lump*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Don’t go anymore...!!
*Filling my body*
* Filling my heart*
*Every part of me desires Kôji*
*Nevertheless*
What......
*Why*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Wha...t*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *What’s that*
*Bones and skin*
*I don’t feel*
Kôji: ......Izu...mi ?
------------------------------------------------------------------------------
Title; Bronze Last chapter, vol 12
Izumi: *I don’t feel it !!*
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *I don’t feel*
*Anything*
Kôji: Wha..t
Is it...?
Izumi: Don’t stop !!
*Nor the fingers holding me*
*Nor his body heat*
*Nothing*
Don’t...stop
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *I don’t feel...*
*I don’t feel*
Go on
More
Make me feel you...
*I don’t feel...*
Don’t stop !!
Do it harder !!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Kôji...!!
......!
...Ah...
...Mo...re
More...Kô...!
Gre...at...feeli...
......!
Go on this way...
Destroy me...!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: This way
I want to melt into you
This way...we’ll merge together
I don’t want to think about anything
You said it once...
“We’ll never be one”
[Kôji remembers Izumi’s mother’s speech, in Zetsuai 5]
“The one ‘true love’ in a lifetime
“For this person you should be able of anything”
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Can’t we...?
Become one
[“If you don’t want to leave him, you should think about any means to not leave him”]
[“If you become a burden to him, you should do anything to stop being a burden”]
Kôji: .........!
Izumi: So that...
There won’t be...anymore anxiety...worry
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Is it...impossible.
Kôji...
[“I could achieve anything”]
[“This is just indulging you]
[“When you truly love someone, nothing should be impossible”]
[“If you can’t do as much as that, then what is this ‘one love in a lifetime’”]
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: *If I can’t do as much as that*
*What is this One love in a lifetime ?!*
No, it is possible
To become one
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: The only detail is that it won’t be with me
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ......ka...
------------------------------------------------------------------------------
(Jesus starts barking)
Kôji: I’ll do it hard as you wish
You want it hectic don’t you ?
What a luck for you that ‘place’ is still safe
It would’ve been horrible if you couldn’t feel anything there too
But it’s great you can at least have sex !!
(barks)
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Hee
Izumi: Guf
Hyuu...
Kôji: Training the upper part of your body gave results, your punch became stronger
But is it enough to compare to me ?
I’d better tie you up...You like it this way
To be tied up and raped
Izumi: Lia...r
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: You are lying
Why ? Because I cried to get your indulgence?
Kôji: Do you think you’re ‘using’ me ?...If so, you’re wrong
You are just
Annoying
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Really annoying, I’m tired
I’m getting off, it’s too troublesome, too suffocating
Don’t you feel like you got off me too ? Like you’re just keeping faith ? We always get tired of a conquest. I cooled off at a stretch.
‘When you truly love someone, nothing should be impossible’ ?
‘If you can’t do as much as that, then what is this ‘one love in a lifetime’ ?
Is love impossible without efforts ? Then I don’t need that
And if I make ‘efforts’ there’ll never be an end ?
Won’t the consequence be infidelity and murder ?
What’s this ? We’re not in a TV soap
(barks)
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Ah that’s no good, returning to sanity, everything is withered
But that’s natural, for a couple of men... Thank god we’re returning
I’d like to fulfil your last wish and fuck you but...
You won’t be satisfied only by my fingers ? And you already ate ‘mine’
Should we use this ?
Don’t you want to die while ‘coming’ ? [I’m not so sure of this sentence]
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Shall I drag out your organs from here ?
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Hum !!
You can ignore me as long as you want, I’ll definitely eat Taku-chan’s breakfast !!
…Wha?
It’s…open…?
Jesus ?
Jesus : Wan !! ^^
Katsumi: They’re not here ? (Strange…. Jesus is not a housekeeper !)
Heee ?! (That can’t be…)
Ho, what is it Jesus ?
Where are you pulling me…Bedroom ? (They can’t be still asleep, at this hour !)
!!
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Izumi…… ?!
Takasaka: Izumi-kun ?!
Katsumi: *…What is … plaster… ?*
Wh…at the…
*Beating marks*
*Binding marks*
*Coagulated blood….semen
*His pulse...*
Takasaka: Izumi-kun ?!
Katsumi: *Dead…*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Thank god…alive…
*I thought he was dead !!*
Izumi…
*But his pulse is so weak*
*And those marks are so violent*
*Kôji ?!*
Izumi !! Hey !!
Izumi !! Open your eyes Izumi !!
Izumi !!
Takasaka: Izumi-kun
Katsumi: Are you okay ?! Hang on !!
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: What the hell... Where’s Kôji ?!
Where did Kôji go, Izumi ?!
Did Kôji...?!
Izumi: ......more
...said
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ...anymore
Didn’t need me anymore...he said
I’m annoying...I...
Said...abandon me...doesn’t need me...
He was...Tired of......
Kô...ji...
Left...me...he said...
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: ...What
That’s can’t be !
What stupid thing did he do again...
Finger...
Katsumi: Izumi...Where is your ring...
Izumi: ...threw
In the...toilets
Flushed...water......
I heard...it
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: It almost makes me laugh, an all men couple, both in such a state
I won’t be a joke, I’m stopping that
This Romance is a third-class soap for TV maniacs
A labyrinth with no enter and no exit, such a common-place story
What is it ? You must be relieved
I was always so depressing, now you can be happy
This is the end
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: ...Izumi
His passport
Where is it ?
Kôji’s passport......!!
Where did he put it ?!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ............
Katsumi: Where
Izumi !! Where ?!
Takasaka: Passport...What do you mean, Katsumi-kun ?!
Izumi: ......!
Katsumi: I...
...Found it..
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Ha
HAHA
AHAHAHAHA
Katsumi: I...zu...
mi...
Izumi: Hahaha
Haha
Hahahaha
Aha...ha......!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Guh...
Uh...
Katsumi: Izumi...!!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Why*
*Kôji*
*After all, was I presuming on your love ?*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *When I said ‘This way we’ll melt together’*
*And ’I don’t want to think about anything’*
*Wasn’t it like asking ‘kill me’ ?*
------------------------------------------------------------------------------
Title; Bronze Last chapter, vol 13
Izumi: *I wasn’t ‘using’ or ‘replacing’ you Kôji*
*Since what has become of my legs [me] you couldn’t trust me, so it was unavoidable ?*
*Since what has become of me...*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Even the words ‘I...love you’*
*Would have come too late...?*
[The dialogue between Katsumi & doctor is in English]
Doctor: There are 4 holes in his stomach [it's not the proper term, but I think it means ulcers ^^]
It’s obvious they were made last night.
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: La...Last night...
Doctor: It can happen easily after violent stress or a shock.
Moreover his right shoulder was put out. There are several marks of hits and tight binding that
caused inner bleeding.
There was also semen on his body that is not his...
Katsumi: Stop !! That’s enough.
Doctor: .........
In the case this was not a ‘rape’ but a ‘play’ he will need mental care ?
Izumi: It’s a ‘play’ !!
No need for that care !!
Damn!! What does that mean, rape or play !!
Takasaka: Katsumi-kun...
Katsumi: Kôji bastard, where did you go !!
Damn...
I...I...
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: I was just thinking that I would stop playing a role or being the useless one !!
Always watching, lamenting with the others, a spectator taking no responsibility, I don’t want this anymore !!
Trying to lead people’s life, it’s so arrogant but anyway !!
Takasaka: Katsumi-kun !! Tell me !!
I am the one who’s been next to Nanjô-kun without knowing anything, I don’t want to be a
bystander !!
Tell me how the hell such a thing could happen !!
Katsumi: ...It started with Kôji’s love at the first sight.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: When he was in primary school, he met Izumi for the first time and thought he was a girl. He kept
believing it until they met again 6 years after, he realized it was a man but...
But Kôji fell in love with Izumi.
Takasaka: .........
Katsumi: When he got to know him, he quickly started to love him.
Izumi Takuto is that kind of person.........!!
Of course, Izumi refused him at first, but a lot of things occurred
Their tie grew dangerous but stronger...
But...This time...
The one who run on Izumi in that accident...!!
Takasaka: Who...is...
Katsumi: ...Nanjô Akihito.
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: . ..What ?!
Katsumi: Out of several reasons, a revenge on Kôji or I don’t know, but that wasn’t an accident
Kôji’s cut arm was also because of his brothers, when he realized they would hurt Izumi
Takasaka: That...was Nanjô-kun...
Katsumi: That’s the top of the top secrets you shouldn’t learn about...
The only ones knowing are my father and I, Hirose and Akihito...the police and Izumi himself...
Takasaka: Izumi-kun also...? But... Then is it kept secret only from Kôji...?
Katsumi: That’s Izumi’s request
But...It’s strange
Those horrible things he did, a shock so violent Izumi spit blood... ‘Abandon’ ? ‘Quit’ ?
I thought the unthinkable, but his passport is still here...
Takasaka: ...Bank...
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: I’ll call the bank too see if Nanjô-kun took money from his account !!
And Narita...
I’ll contact Narita airport to make sure that if someone looking like Nanjô-kun is seen, he will be
stopped!!
Katsumi: Ta...
Ka-cha...n
*Impossible*
*He would be planning that ?! Hurting him that much in that order ?! But...*
Nurse: Are you an acquaintance of Mr. Takuto Izumi ?
He regained consciousness
Katsumi: *But...*
*There is certainly a reason behind*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Hole in the stomach...?
What’s that...frail stomach...
I’ll be disqualified from soccer......
Train...ing
Quick ly
Katsumi: Izumi...
Izumi: Have to...train
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ...It’s okay Shibuya
I’m not broken
Katsumi: Izumi
Izumi: Whe re
Is he
I won’ t forgi ve
That bast...ard...
Nev...er...
Forgive
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: If he...leaves...me
Leaves...me...I’ll never......forgi...
Katsumi: Izumi !!
Izumi: ...He
Kô...ji...he
Abandoned...me
Abandon...he said
(...hel...)
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Hel...p...
Me...
Hel......p
Kô...ji......
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: ............
*...’Help me’...he said ?*
*That ‘Izumi’ is... asking me to ‘help’ him ?*
*He’s... in such a condition...!!*
*That Izumi is in such...*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *This is too awful !!*
*Kôji !!*
Takasaka: There was money taken
Katsumi: How much ?
Takasaka: He took everything...Around 20.000.000 yen [which is around 200.000 euro/dollars]
Katsumi: With that he cannot offer the big life
Today is one day...If he doesn’t show up after 2 days
I’ll start investigations...No, I’ll report him as a criminal and have the police look for him!!
Takasaka: Criminal...searched?!
This would be bad !! It would hurt his singing career...
Katsumi: He’s no singer anymore !!
And moreover, he may really become a criminal soon !!
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Wait please !!
This...this makes no sense at all...!!
You mean, he could have gone to take revenge on Akihito-san ?!
This would make no sense, it won’t bring Izumi-kun’s legs back !!
Nanjô-kun must certainly know Izumi-kun’s feelings ?!
Katsumi: ...Then why
Did he do that to Izumi
I had to stop him so many times
A Kôji burning with such a fever for Izumi Takuto [a man] that he was screaming and crying !! The picture of a love turning into madness !!
But he never stopped, whatever refusal or obstacle there was.
You certainly saw it too, Manager Takasaka ?!
The way Kôji changed since he met Izumi !! He a completely different person !!
Then why do you think he’d do such a thing so suddenly ?
Takasaka: Ah...
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: I don’t know...I don’t understand...
But...
But I want to trust Nanjô-kun !!
Katsumi: ............
Me neither...
I can’t understand...
But...
I’m always too late when something happen...always...always like that...
Each time I think the worst happened, it starts again......This time is definitely...
Definitely the most serious...!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Help me...*
Katsumi: *That face*
*He probably never showed it to anyone*
*Where did you go, Kôji !!*
*Worst man !!*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Kôji !!
Takafumi: What...Kôji disappeared ? Three days ago ?
Kimie: Again ?! (I was just thinking we didn’t see him since a while)
Keisuke: …!
Kyôichirô: As you said, he’ll be back again soon.
Katsumi: This time...is different from usual...We asked for an investigation
In Japan a guy like him would be found at once
But here in America a missing person is a common thing
Takafumi: ......And Izumi-kun ?
Katsumi: He’s at the hospital...for a while
Takafumi: ......Kôji’s doing ?
Katsumi: Yeah...
You’re so shrewd, Takafumi...
Takafumi: Well
So...We’re in stand by for the time being ?
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: You can...wait
You can also leave if you want, you have the company’s approval and won’t be bothered hereafter.
Kimie: Wh...What ?! (Leave the band)
Takafumi: Is it that serious...?
Katsumi: Yeah
There are chances that he never comes back.
Takafumi: Come back
To ‘Music’ ? Or to ‘This world’ [Izumi-kun] ?
Katsumi: *To ‘This world’ ?*
.........
Kimie: (wha...)
Takafumi: I won’t work without Kôji
So, I will wait
Kyôichirô: ……… Kai was clever when he left.
Katsumi: *And then*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: …ya
Shibuya
Katsumi: *When Izumi was discharged form hospital...*
...ah
What ? Izumi
*He naturally knew about Kôji’s disappearance*
Izumi: When I…first opened my eyes
Did I say…anything strange ?
Katsumi: *Izumi*
No...nothing
*Didn’t say Kôji’s name*
Why ?
*After ‘that’ time*
Izumi: …Really ?
Katsumi: *When he was in the hospital*
*It seemed that he was always about to part from his mind*
Izumi: Then…it’s alright
It was just a dream.
Katsumi: *Sanity*
Izumi: I have…to go back to training……quickly
Because my right leg’s…strengthening…
Is a problem…
Katsumi: *And madness*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *Seemed to come and go*
*In his eyes*
Hina : Izumi-kun !!
Did your body recover ?
Izumi: I’m sorry, I’m alright now.
Hina : Just as a precaution, we’ll have a complete examination
We’ll start from the basics again.
Izumi: I…I really am all right !!
I’d like to go back to rehabilitation quickly……!!
Hina : This is
A precaution
Izumi: …Yes…
------------------------------------------------------------------------------
Hina : I saw the newspaper
Is Izumi-kun’s hospitalization related to his disappearance ?
Katsumi: ......Does it affect his treatment ?
Hina : Yes…
------------------------------------------------------------------------------
Hina : Loosing an important person…When the one support in your life suddenly disappears, there are mental damages…
When the “mind” is torn apart, it has an effect on the “body”
Katsumi: *Mind*
*Torn apart*
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
[From now on, speaking in english]
Bad Guy: Yo ! Where’s this aristocrat coming from ? A newcomer !!
Maybe a Hollywood star ?
------------------------------------------------------------------------------
Bad Guy: Oh oh, the big posture eh ?
That’s no good !I have to teach you civility…
Do I ?!
……!!
Guh !
------------------------------------------------------------------------------
Men: That guy’s strong !!
Eh, someone come here, that bastard…
------------------------------------------------------------------------------
Lulu: Stop now !!
This is no man you can beat !
Men: Eh !! That’s Lulu
The princess came out
Is it already finished ? How boring…
Lulu: …You
You’ve been spending lot of time here recently, your face is new and out of place
The rumours were true…you’re showy
Kôji: Hum…
So I have to disappear
Lulu: Don’t be so impatient……
What is your name ?
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: I don’t have a name
Lulu: Sounds good
A prince from a foreign country
Will you come…to my place ? Prince
Man: Get off…get off
…You !
------------------------------------------------------------------------------
Man: Kôji-kun
Nanjô Kôji-kun… ?
<<To be continued>>
------------------------------------------------------------------------------