If you still don’t have it, buy the manga ^^ : ISBN 4088460405 Margaret Comics (Shûeisha)
Enjoy this
translation, if you find mistakes, or if you have comments, write me !
A new paragraph for each bubble of a
given chara.
Sometimes there are words that have two different readings (kanji & furigana
different), I’m writing the kanji meaning, then
[the second reading in italics] right after.
-------- next page
* *
thoughts
(Small handwritten text outside bubbles)
[blabla ] my comments
Saishû shô means 'Last Chapter'
------------------------------------------------------------------------------
Bronze Volume 14
------------------------------------------------------------------------------
Izumi Takuto, Japan national soccer team’s Ace Striker
A car incident on December 12th damaged seriously his spinal chord, paralyzing
his legs and thus interrupting his soccer career.
BRONZE 14
------------------------------------------------------------------------------
Start? End? Those things don’t exist.
------------------------------------------------------------------------------
This, is the eternal loop.
Saishû shô / Restart ~ Takuto I
------------------------------------------------------------------------------
The doctor always speaks in English (this scene was in
America)
Doctor: 0.1mm deeper and it would have
reached the carotid artery, resulting in sudden death.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: .........
Doctor: Next morning
the effect of the anesthesia will have worn off and he’ll wake up.
...And there is also the violence he went through last time
I will recommend him to consult our psychiatrist.
Katsumi: Damn...!!
[Flashback of Izumi that night]
Izumi: He...is
Not to blame...
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
I was… abandoning myself… And he, with all his might, stopped it...
I don’t think…about killing myself anymore…
So…you can come back…Kôji.
[End of flashback]
Katsumi: *To 0.1mm you would have died!! Izumi!!*
*What you say and what you do are two completely different things!! *
*Just 0.1mm and!! *
*Kôji!! Don’t you realize?! Izumi was so close to dying!! Didn’t you understand?!
*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *Is that the meaning of
your love?! *
*When you are far from your beloved one, you don’t even know if his life is in
danger... is that it after all?*
...Kuh...
Takasaka: ...Katsumi-kun?
Katsumi: ...So that was it...
Those things exist in S-F or manga...but you’re not super-men...
*I felt like you could achieve anything*
*When I was watching the both of you*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *It felt like even when
those two were separated, they would know about the feelings and situation of
each other…*
*Even though this is impossible*
*But no, this kind of rare phenomenon happened often to them, didn’t it?*
*So, why was it impossible this time?*
*Is it because even if he almost died, in the end it saved him?*
*Or does it mean it’s finished?! Kôji !! *
------------------------------------------------------------------------------
Doctor: He is in
state of stupefaction
He understands what we say but will not show any reaction.
Katsumi: …wha…
Takasaka: Izumi-kun…!!
Katsumi: Izumi!!
It’s me Izumi!! Don’t you understand?! What happened to you?
Izumi!!
------------------------------------------------------------------------------
Doctor: It’s better not
trying to force him right now.
Come this way please, I’ll introduce you to the psychiatrist.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *How such thing…!! *
Kamishiro: [He is speaking in Japanese]
Hello
My name is Kamishiro, nice to meet you.
I’ll be direct; just recently he suffered sexual violence and was transferred
here
On that time you told the doctor it was « not a rape but a play »… Does that
mean he is homosexual?
Katsumi: No.
Kamishiro: No?
Katsumi: He is not
attracted by his own gender
It just happened that the person he fell in love with, was a man.
I was careless to call that a play, but it’s not a rape. It happened because
they’re too involved with each other.
Kamishiro: I see
Then, that lover’s harsh treatment is linked with his self injuring behavior,
isn’t it?
Katsumi: ……..
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: He…Izumi Takuto, when he was 5
years old, witnessed with his own eyes his parents committing a double
suicide.Truth is, the wife's
love was such a heavy burden on the husband that he was unfaithful. The wife was
in frenzy when she tried to kill him, but the husband waited calmly for her
knife to hit.
On that moment, Izumi jumped in to protect his father, and got hurt too.
Then, the wife turned her knife on her own throat, attempting to kill herself,
but by miracle she failed.
After spending 12 years in jail, she came to see Izumi and apologize for what
happened on that time…Right after doing it; she killed herself by jumping from
the top of a building… He witnessed that too.
Kamishiro: A murder out of love...or a lover’s suicide?
Her love was a burden, he cheated on her, and still, the husband accepted death
silently.
She tried to kill herself with a kitchen knife on her throat.
The fear of love…
This is a typical 'psychological exterior trace'.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: A trace…
Kamishiro: Yes
Because of that incident in his past, he has a strong fear and unfaithfulness
towards love
it's a big thing for him to be loved by someone.
Katsumi: ………
'I love you'…
Izumi said that it was something different from that.
'He's not to blame' 'I was abandoning myself'
'and he, with all his might, stopped it…he had to do it, because I wasn't able
to pull myself up and run again'
*I love you… It's different from that*
'the one who wanted most to indulge me was Kôji'
*Something more different
Something more deep*
'I was dependant of him, he was indulging me, to the point that I couldn't rely
on anyone but him, see anyone but him, live another second without him'
'I was so dependant of him that I didn't open my eyes anymore' 'but he became aware
of that'
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: 'That this is what
killed me [destroyed me]'
Kamishiro: 'Killed me' ?
Something different from love, deeper…
He did say 'I'm not
thinking about killing myself anymore, so you can come back now' didn’t he?
Katsumi: …this is so contradictory…
Kamishiro: No
In fact, if what he attempted was a success, it could have turned out for him
like a rite of passage.
Katsumi: Rite of passage…?
Kamishiro: There is a deep scar inside him,
due to his parent's 'double suicide of love'. He might have tried to reproduce that
scar on his exterior image in order to be purified.
That is, if Izumi-kun really loved his partner…
Katsumi: ………
------------------------------------------------------------------------------
Kamishiro: But if his attempt failed, he will
be imprisoned inside these two, past and present, shocks for the rest of his
life.
He will be unable to love himself or love someone else anymore. There are
also risks, in the worst pattern, that he traps himself in that self injuring
behavior.
He has imprisoned himself. Thinking he's a useless person, who can be thrown
away.
Imprisoned forever…
Which
path will he take is up to him …
or maybe to his lover…
in the end, it will come from his own heart.
Of course there are various therapies, but it will never be a complete
purification for him.
A therapist shouldn't say that, but some scars can be cured only by the patient
himself.
Of course I'll do my best to help him.
Katsumi: *Just like Izumi was the person who saved Kôji…*
*This time, Kôji is the only person who can save Izumi*
------------------------------------------------------------------------------
Kamishiro: I wish we had something to
start with…
Katsumi: *Kôji !! *
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
Hello
Takuto-kun
Izumi:
Wh…o……
Kôji:
I am Kôji
I was born to meet you
Izumi:
Kô…ji?
Born…to meet me?
Kôji:
(smile)
Why aren't you playing soccer?
Izumi:
…ah
Kôji:
Do you want to play with me?
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
……… (stares)
Kôji:
……what ?
Izumi:
You geezer don't look like you can play soccer (I'm sure you can't)
Kôji:
Haha… (don't call me geezer…)
I can do anything
if it's for you, anything.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
What happened…
to your arm?
Kôji:
This is the testimony of my cowardice.
I tried to bind my beloved one and give him this in exchange
even though that was impossible.
Izumi:
Bind…your
beloved…one…?
Kôji:
…………
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
Yes
I was very very wrong.
The person I love most suffered, cried, and was unhappy because of me.
But thanks to my mistakes, now I know what I have to change.
Izumi:
Suffered? Why…?
Even though…that was…your lover?
Kôji:
Takuto
Is there someone you love?
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
……yeah…
but…they're dead…
Kôji:
…………
…Your father and mother
Izumi:
Ye…s
…but…
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
But,
we were unwanted children
if we were useless, they should have never given birth to us from the first
place.
It's because I was born…that my mom…killed…my dad
and herself…
Because…
I was…born…….
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: I
wish I'd never been born!!
My dad and mom died because of me, so it would have been better if I wasn't born
at all!!
Without me, my dad and mom would still be living and that would be so much
better!!
If I…
had never been born……
If I'd never been there!!
Because I was there!!
We were unwanted!! Unwanted!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
*Wh…at?*
*Why…*
*I've just met him……*
Kôji:
You are not unwanted.
Izumi:
*I feel like I've already felt this warmness before…*
Kôji:
You are not unwanted.
Izumi:
*Before…?*
Kôji:
Takuto…You have the right to live
Izumi:
*No, it's different…*
Kôji:
You've endured a harsh destiny, but I'm sure that someday…
you will think, from the bottom of your heart, that life is worth living it, and
you will thank your parents for giving birth to you.
You are not unwanted…
Izumi:
This is
impossible
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
Because my dad and mom are dead…
dead people never come back.
Even though you pray and ask God or scream 'I don't want you to go' again and
again…
That's why…maybe I will never love anyone again…
I'm afraid to love someone…
and they abandon me again…
saying that they don't need me.
Leave me…abandon me…
Unwanted…
Unwanted…
I'm unwanted…
Afraid…
Kôji:
You are not unwanted…Takuto
You are essential
Izumi:
(unwanted…unwanted…abandon…afraid…)
Kôji:
It's because you are here that I am alive
Takuto…
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
Izumi!!
You are not unwanted!!
Izumi:
…Kô…ji?
Kôji:
I was born to meet you
I am alive because you exist
You don't have to believe me…but I will find you soon.
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
And I will definitly love you
I'll be doing many mistakes but I'll correct them, and will definitly make you
happy.
I will never leave you, I will always love you and never abandon you.
We will definitly be happy!!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Kamishiro: It's always the same; he seems to
be doing the same dream and wakes up like this
Always repeating the same sentence in his nightmare.
Katsumi:
......
There is no change in his state, but it seems that this sentence could be a key.
Kôji: 'will
definitly be happy'….
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
All the men would be envious
This tall symmetric figure, strong and wide shoulders and chest,
Long hands and feet, are too much for one person,
A figure so different from Japanese people.
The mysterious reflected colors
In those icy eyes watching her
The low and resounding voice whispering close to her ears
Is there a woman who doesn’t fall for it?
No, there is definitely no one.
------------------------------------------------------------------------------
Even if this entire world was an illusion [imitation]
------------------------------------------------------------------------------
Saishû shô / Restart ~ Takuto II
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: You
Are beautiful
Kôji: Well…… Thank you…
Izumi: You must be told so
Kôji: What is it? Suddenly…
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: You look like your mother……
Kôji: …How do you know?
Izumi: Hm? Shibuya gave me a magazine (this one)
Kôji: Is that why…
…hum… Well, all this woman left to me is this face
At least I could make a very effective use of it
Thanks to that, women and money come with no pain
It’s a big annoyance too, though
Izumi:
…………
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: …You’ve told me before
That your mother raised you until you were 3, but that you were told you had no
mother anymore
Why?
Kôji: Who knows?
That woman had no will to become a mother to begin with.
She hated the noise and the carrying around, maybe it drove her
hysterical.
Izumi: Then why give birth?
Kôji:
………
That’s true
Even though it’s unwanted in the end, right? Even though you abandon it in the end,
right?
You love and yet you get tired of in the end, right? Even though it has to end
anyhow, right?
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: You didn’t wish to be born, right?
Izumi: Ah……
Kôji: You didn’t wish to be loved, to be given tenderness, to be embraced, right?
Izumi: Ah
Ah
Kôji: But in return, you would not play soccer when you grew old,
You don’t need those legs, don’t you?
Izumi: Ah
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: You don’t need anything, right?
You will lose it in the end
I’m going to pull out your insides from here
You want to die, don’t you?
Izumi: Ah…
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *No*
Ah…
……
Kôji:
Had you had no happy memories since the very beginning
Had you known nothing since the beginning
Izumi:
*Don’t*
A…a…
No…
*Kôji*
Kôji: When you finally find the irreplaceable thing, if you lose it…
The more important it was to your eyes, the less reasons of living on you would
have.
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: If you can say ‘it was a good memory’ and go on living afterwards, then it means
that it was the level of that thing.
If you can find a substitute and restart your life anew, it means that it was
only that kind of thing.
Izumi:
Ko…o…
*No*
A…ah
A…ah
Kôji:
Not the kind of thing you can call ‘your one and only irreplaceable’
Right?
Izumi: *NO*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: …
…!!
Kamishiro : You look like you just had a nightmare
Are you alright?
------------------------------------------------------------------------------
Kamishiro : Let's stop it here for today… Breathe deeply
Yes, like that…
Calm down…
Izumi: *If I keep living on this
‘irreplaceable thing’ might come
back someday*
Kamishiro :
Breathe slowly……
Izumi: Hope and cling hesitantly to that ‘Life’
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
*If I had to cut off soccer from my life
I would die*
Kôji: *Annoying*
Izumi: *If I could not play soccer anymore
Life would not be indispensable anymore*
Kôji: *Annoying*
Izumi: *If I can’t play soccer anymore
I want to die*
Kôji: *Annoying!!*
Izumi: *I don’t want to live.*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
*It’s said that to live in itself is important*
*I couldn’t live like that*
Kôji:
*Annoying*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *No I will do it again
I will run again*
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
*Byebye*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Izumi!!
(Hoo…) Are you alright? You were so lost in a nightmare
Takasaka: Izumi-kun
Katsumi: It’s just a dream, a dream!!
Izumi:
(Haa haa)
Katsumi: Izumi……
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: I am going to Japan for a little while
I will meet my uncle, the police General Superintendent, in order to have an
in-dept investigation done about Kôji
Since he left his passport, it’s more likely that he’s still here, but there is
always possibility of falsification…
I don’t think he has this kind of connections, but basically he’s a guy who
could do anything, and he has money…
And there is also……
Izumi: *Kô…ji*
Katsumi: My mother’s death anniversary……
Every year I celebrate the death of my mother and younger sister, and cover their
graves with flowers……
I’ll be coming back as soon as I leave here, it should take 3 days until I return
Kôji: *Byebye*
Katsumi: Taka-chan will remain here……
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Guh…….
Uh
Katsumi: Izumi?!
Taka-chan, call a nurse!!
Takasaka: Yes!
Katsumi [I guess] *He is not eating anything, so
he vomits only gastric juice…*
*When he’s forced to eat, he regurgitates it all*
*His body won't make it with only intravenous nourishment*
Damn…
Kôji…!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi:
*Kô…ji?*
*Kôji*
*You said you abandoned me*
*Was I…… abandoned again?*
*Because I had become too depressing*
*Kôji……*
------------------------------------------------------------------------------
Coach : (Gather round !)
Aah, it’s a bit sudden but today Izumi will be changing school
It’s a pity we lose a serious potential of our team, but we should all support
him for his transfer in a new school
Kid 1 : No way, if Izumi leaves, next tournament will surely be a pinch?
Kid 2 : Do you think so? It will clear up, without that one-man playing sucker
Kid 1 : (Dumbass, he heard you) (scary)
Kid 2 : (hu…hum…)
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: …………
Kôji: You got transferred to another school
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: Hi
Izumi: Ah……
The weird geezer from the other day!!
Kôji:
(weird geezer…)
(don’t call me a geezer, at least ‘big brother’ will do)
I was too stupid, if I had asked your teacher where you had moved, it’d have
been easier
(yeah yeah) (I was really stupid… a kid…)
Izumi: I don’t understand what you’re talking about (old man)
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: By the way
Come over a minute Izumi!! That dumbass must still be standing there daydreaming!!
Izumi: Wha!
Wait…Where are you going!
Old man!! (a kidnapper?!)
Kôji:
(a kidnapper old man…) (the world-renowned Nanjô Kôji…)
Izumi: (waaah gyaaaah)
Kôji kid :
……
Izumi:
……??
Kôji kid :
Ah…
Izumi: (Another weirdo…) Who are you…
Kôji: This is Nanjô Kôji, he watched you playing soccer and fell in love at the first
sight
Look Kôji, this is the subject of your longing, Izumi Takuto
Izumi: …ha?
(Same name as you, old man)
Kôji kid : …Ta…kuto?
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: LOVE AT FIRST SIGHT?!
Kôji kid : A… A MAN?!
Izumi: (Ma…) Where do I look like a woman, you…!!
Kôji: (laughs)
Kôji kid : But just then!! Someone told me you were a third grade girl…
Izumi: Third grade girl?!
Aah, that is my younger sister
Serika Izumi
(you scared me)
Do we look so much alike that they mistook us?
(Picture of Serika on that time : Hm?)
------------------------------------------------------------------------------
Kôji kid : *It’s over (everything)*
Kôji: Hey kiddo!!
Izumi: (Impolite guy...)
Kôji: Are you sure you want to go back? Izumi is moving today, won’t you regret it?
He’s your destined partner
Izumi: Destined…
Partner…?
Kôji kid : Are you stupid, old man?
I’m a man, he’s a man, what kind of destined partners is that, are you a pervert?
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: This is what you think at the moment
Ignorant kid.
Kôji kid : ……
Hey!! You!! If you stay near that pervert geezer he’ll do you sooner or later
Izumi: Do me…?
Kôji: Dumba…
Don’t be stupid!! Even if it’s me, with this small Izumi I……
Izumi: (stares) [the little kanji
alone is ‘Flower…’ to describe the cloud-looking
flowers]
Kôji: Uh…
Ah… (So big, so sparkling;..) (overflowing eyes watching…)
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Wha…
Kôji kid : Not good, he’s really a degenerate!!
Let’s run away!!
Kôji :
(When did he…!!)
Izumi: Wha…
Waa…
Wait…
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: (So he really was a dangerous old man?!)
Kôji kid : (To Kôji : You deserved it!) (Let’s report him to
the police)
Izumi:
(What, the police?!)
Kôji: That sucker… (makes me angry, even myself…)
………
Narration [I’m not sure if
it’s Izumi or Kôji speaking, I’d say Izumi…but judge by yourself] :
*If then……*
------------------------------------------------------------------------------
Narration: *If we had met that way, then*
*Something in us would have changed, wouldn’t it?*
*Even if this entire world was an illusion*
------------------------------------------------------------------------------
Narration: *Only these feelings are…*
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Your blood has
The taste of nectar
Saishû shô / Black kiss, white crime [sin]
------------------------------------------------------------------------------
In this world, nothing is unknown to me
except for 'Love'
------------------------------------------------------------------------------
This brain function called Love, I should despise it.
That is the Me
who loves you beyond anything, my beloved.
------------------------------------------------------------------------------
Phone ring
Hina: …………
[The phone screen
shows ‘Nanjô Hirose’]
Hina: ……Hi
I was waiting Hirose-kun…
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
It seems that he was arrested
This is only natural
It’s a pity for Akihito-kun
He must have really loved you…
Or maybe this made him happy.
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
Me?
I’m fine………..
Even if he told the police about
me, the Japan-U.S Police wouldn’t arrest me
Nothing would come of if they
tried to investigate.
[T/N: The two cops facing Kôji are the heroes of Ozaki’s recent
dôjinshis!! they’re the characters of a Japanese cop TV drama, Odoru
Daisôsasen check the actors (Oda & Yanagiba)
here]
You know it, don’t you?
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
That with my words alone,
I could even decapitate the
President of the U.S.A.
It’s beautiful……
The tearing kiss between earth
and sky.
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
…And now, Tôru-kun
What do you plan to do…?
Hina: In
a normal case, a first offender and minor as him…
They will dig up the accident of
Akihito-kun and Izumi-kun, and afterwards
considering the extenuating
circumstances, and with a suspended sentence, he will be freed on probation,
won’t he?
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
All the evidence that could have been unfavorable to
the Nanjô family was erased
There is no sword left that could
correspond to the injuries on Kôji-kun’s body, and the other scars are no
proof………
And it’s a fact that he
trespassed in the middle of the night, and escaped after the incident
whatever testimony he could give
is no good evidence. Even if something comes out, I can always manage.
He awkwardly tried to come out
from darkness and go back and bury himself in it, but it’s a pity he couldn’t
completely disappear, being a celebrity.
What is it, Sôji-san?
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
On the same level, the observation camera at the airport and the stores
you visited are gone too, aren’t they?
Hina:
Well
here, drink while it’s warm
Sôji:
Why are you going that far about Kôji-kun…
Hina: That’s
because…
I love Hirose-kun very much
I hate the people…
like Kôji-kun
Sôji:
Is that irony aimed at me?
Or maybe a hatred towards your
alikes………
------------------------------------------------------------------------------
Hina: In
either case, I know what you are trying to say…
In either case you must be
reluctant, but tell me more please
Sôji:
Hina Tôru
Born in England of an English
father and Japanese mother, having today the American nationality
you skipped all schools and
became the child prodigy of Harvard and M.I.T, the youngest laureate of all
times.
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
Your genius surpassing your age, you collaborated
with the FBI and CIA in their investigations, resolving the more complex cases
one after another.
You contributed also to the NASA
research and development service, launched the best military satellite and
became involved in the army and government.
As the super-adviser of several
successive presidents, you gave your advice from behind the scene……. Or so rumor
has it.
Because this is everything you
told me, the outward information………
The second half is the reverse
side……
actually, is that your real name
…? Your real age is also an enigma
but this story is real, isn’t it?
Blinded by the huge amounts of
money their child was continuously earning, your parents started to dispute the
legal responsibility before divorcing
no, after you sued them, then cut
the bond with your parents, they divorced
Your frenzied father turned a gun
on you…
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
The bullets hit your shoulder and leg,
and very close to your heart
you wandered around the border of
death, finally averting it narrowly and caught your life
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
Raised without parental love
a natural born genius
isn’t it your depiction?
Hina:
Is it as you say, Nanjô Sôji-san?
But it also depicts you well,
doesn’t it?
This is the meaning of ‘irony’
right,
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
I loved my older brother Ryûichirô
I
didn’t care who would get the throne of the family head…
*The boys born in the Nanjô house
were obliged to bear the sword*
*I didn’t like it*
*I loved watching my brother
devoting himself to the sword…*
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
*He wasn’t weak like me, his body and mind were
all vigor*
*He had the force and personality
of a king*
*Strict to himself*
*Never neglecting self-discipline*
*No one was as perfectly fit in
the lineage to inherit the Shinkageryû House as him*
*My usually silent brother was
talkative when it came to sword*
*This was my excuse to listen to
his fervent speeches*
*How proud he was of being born
in this traditional family*
*How important it was to bring
the budô we received from the past, into the future*
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
*As if to make up for his pride, he showed sincerity with an extremely
seldom smile*
*I couldn’t help but love it…*
Hina:
Then you began to want to be closer to him
and put more strength into your
sword, even if you disliked it
this is the beginning of the
tragedy.
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
Your sword became…
The perfect assassin threatening
Nanjô Ryûichirô
Sôji:
………
You are overestimating it…
I was just…
Hina:
Yes…you just wanted to be closer to him, you weren’t so
attached to the sword
you couldn't foresee that your
natural talent would be known of all and would even create a new sword technic
you didn’t think of that, did you?
Consequently, you took the sword
to get closer to him, but you awoke his rivalry
his heart went very far away,
when he started looked at you with menacing eyes.
If you went easy on him, he’d
have seen through it and felt disparaged. He wouldn’t have forgiven you either
if you dropped your sword…
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
*It’s not that*
*Ryûichirô*
*I…*
*just loved you*
*Don’t look at me with those eyes*
*Please*
*Don’t go away*
*I just wanted to spend more time
with you*
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
This is where you thought of the perfect means
*To make sure that he will never
forget you*
*If you were to be hated, you
might as well scorch that mind*
*Using your genius*
*so that it wouldn’t be seen that
your hand drew back the slightest bit*
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
*Nanjô Sôji took his older brother’s, Nanjô Ryûichirô’s life in his
hands*
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
In…my hands?
Hina: That’s
it, isn’t it?
That man was bonded to your
phantom until his death.
Everything goes wrong for his
eldest son, his second son commits suicide, his third son follows you in cutting
off his left arm
The one person you wanted most…
you’ve succeeded in grasping him
forever, to the point of turning him into a madman.
Then
you lost everything
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
*Even him, that desired one and only……*
Sôji:
Yes…but
I was wrong
If I could not use my sword
anymore, I would be able to draw his attention again…
Moreover, if he had buried me
with his own hands, he would never have forgotten me for the rest of his life
he might have never left my side…………
I was embracing such futile and
sweet illusions…
*Fighting with real swords and
losing an arm; if the news had leaked to the outside, the name of Jôtô would
have been tainted.*
*The ‘accident’ was taken care of
in secret, and the third son Sôji was forbidden to go out.*
* The matter of Ryûichirô’s title
inheritance was at perspective, because he won that senseless ‘duel’,
That ‘fight for the inheritance
of the title of suzerain’*
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
*Indeed, there were persistent rumors telling that he purposefully erased
the threat his younger brother was for his throne of suzerain*
*Although he endured cruel
defamation, he never neglected his discipline*
*That strict profile never showed
a smile anymore*
*and never looked at me anymore…*
Sôji:
Because of my pride…… everything went wrong. I am the only culprit for it
all
I left home with the intention of
dying, but I could not die and ended staggering until you found me… But I am
wondering until now, why did you keep me hidden away like this…?
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
Why…?
It’s just as you said yourself
you are the only culprit for it
all… you are the 'criminal' who scorned and tainted Hirose-kun even though he
was so beautiful and pure.
Since my childhood I constantly
witnessed all the ugliness of this world
I hated the humans from the
bottom of my heart when he appeared in front of me like an angel.
Yes…
The first time I met him, Nanjô
Hirose was
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
truly beautiful……
Just
like Nanjô Ryûichirô at the time you were yearning for him.
He was
a large flower, overflowing with pride and self-confidence, earnestly and purely
following his ideals.
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
Until your ghost, Nanjô Kôji, appeared.
Sôji:
Tôru…kun
Hina:
I cannot forgive those people
------------------------------------------------------------------------------
Hina: abusing
their partner with that egoism borrowing the title of Love, in order to satisfy
their own desires.
The foolish people who truly
think that they are allowed to do anything as long as it's out of love…
I hate it
the existence of Love itself.
Am I a pitiful human?
Are the people in love happy?
Sôji:
Tôru-kun…!
To…oru-kun…
Hina:
Taking away
the whole life of your partner in the name of Love, would it have made you both
happy?
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
Is it satisfying to provoke someone’s sorrow only to create your own
happiness?
Sôji:
Ah…
Hina:
Even if that ‘someone’ is ‘someone’ else's lover…?
Even
if that ‘someone’ turns mad to death…?!
Sôji:
Stop…
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
Tôru-kun……!!
Forgive…please
Forgive me already…
Hina:
…Do you think I will forgive you?
------------------------------------------------------------------------------
Sôji:
…No…
No…
I don’t…care about what happens
to me anymore…
What do you plan to do...
to him [Kôji]
Hina:
Well
What should I do?
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
Rest assured
I will not allow a pleasant death
for you [Sôji]
------------------------------------------------------------------------------
Hina:
And for him [Kôji]…
-----------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------
To relate this kid’s peculiarity
Would be too careless, I think, for an ordinary person such as myself.
------------------------------------------------------------------------------
What is reflected in these pupils
------------------------------------------------------------------------------
Is despair, called love.
Saishû shô / Evil flower
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi:
* That kid, who appeared suddenly in front of my eyes. … called Kôji*
*Was there, his appearance not fitting with his
age of 3
years old.*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *As
a beautiful doll made of white porcelain,*
*his skin so pale, almost transparent, made his
existence itself thin.*
*His perfect figure, as if it was calculated to be
created, was so intense that it made you even feel God's will.*
*His big eyes tending to blue, seemed to draw you
in, looking like they didn’t see anything.*
*Were empty as if beautiful glass balls were buried just
inside…*
*and emphasized the unbalance of his Life.*
*Since he wasn’t speaking at all I wondered if he
was mute. And it made me think even more…*
*that he was a real doll.*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *Yes…*
*At least, on that time, it was
existing*
*without any conscience, just a beautiful doll.*
*At least*
*on that time.*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *I was 27 then, still a
novice.*
*I
was not aware of how dangerous a ‘living thing’ this uncommon ‘doll’
was,*
* at that moment.*
*Hirose-sama was clenching his fists so hard his fingertips were white*
*I sensed the slight shuddering of his shoulders.*
*Impossible.*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *Impossible
*could that ‘doll’
*be an incarnation of an evil?*
------------------------------------------------------------------------------
(Akihito is crying loud)
Voices:
My my…Akihito’s pet again?
Yes, the couple of rabbits Hirose-sama offered
him last time.
After that dog and cat he loved so much, now the
rabbits?
It seems they were killed
in a horrible way again.
The paddy birds, the fishes, all of them get
killed in the end.
No way, it’s scary…
Akihito : It IS him Hirose!!
Throw out this moron!!
He’s
a devil!!
Hirose:
…You don’t have proof, Akihito.
Akihito:
But
it’s since he came that all my pets were killed?!
------------------------------------------------------------------------------
Akihito :
He
plans to kill me next………
I’ll get killed too!! Hirose!!
Hirose:
Foolish……
Nothing like that will occur… Akihito calm down
please.
Akihito : But Hirose!!
Hirose:
Think carefully… Kôji is still a little child
He can’t have
committed such an atrocity……
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: …Kôji-sama?
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi:
The master has called for you, your resting time is already over.
*……As usual*
*He seems to be seeing nothing*
*Beautiful, sinister,*
*pupils*
*…Let’s trick him into telling the truth*
Why do you do such cruel things…?
Kôji-sama
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
Time killing.
But I got tired of it
Kurauchi: …!!
He recognized it so easily!!*
*Although he was completely silent up to now!!*
Kôji:
…Are you what we call a
Ninja?
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: …eh…ah
What?
*Did he start a conversation?!*
*with me…?!*
Kôji:
You never make audible footsteps, and appear just suddenly behind……
Kurauchi: *He noticed that*
*although he never seems to see anything*
Yes…The ancestors of the Kurauchi House were
shinobis ['shinobi' is another japanese word for a 'ninja']
I, too, have inherited their blood
*What……*
Kôji:
The people here are weird……
Kurauchi: *It is
not*
*a ‘beautiful doll’ at all*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *His monotone speech
remained like a trickle of cold sweat on my back.*
*What this existence found
for a 'time killer' next consisted of*
*pushing cruelly someone’s heart down to the very
bottom of the world.*
*for ‘a game’*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *Watching people cry loud,
and hatred swelling.*
*watching them turning mad with anger after
having betrayed their expectations,*
*watching them overwhelmed, enduring sadness and
pain.*
*This boy was definitely having fun*
*while a frozen
seeming smile was floating on that
beautiful eminence.*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi:
*
Then, when he got tired of playing with people's feelings, he easily abandoned
it.*
*Just like then… when he plucked off and threw
away a butterfly’s wings.*
*His existence was so far from common sense that you couldn’t even call
it childish innocence *
*It didn’t take long before he became an evil
flower which bloomed into a large flower.*
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi:
Hirose-sama
it
will harm your body, please take some rest………
Hirose-sama…please
*He is so worn out……*
Hirose:
…poor…
He
was a poor boy ……
------------------------------------------------------------------------------
Hirose:
Because when I was born I lost my mother…no
My father loved me……
At least
Until the age of 7, when Akihito was born, I had
father for me alone…
*His showy and playful mother had entrusted the
young child to an employee.*
*My abandoned younger brother*
*always crying younger brother*
*no one paid attention on my small, younger
brother.*
If I…had
just joined him immediately it would
have been enough…
Because from that time on I wasn’t essential to
my father anymore…
I had no reason to live………
*I took
advantage of that too*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi:
Hirose-sama…!!
Hirose:
Forgive
me…Kurauchi
You
always remained by my side for my sake and yet…
I know that I should not say such horrible things
in front of you…
But
I…
It’s him that I need……
A world without him is useless…
If it’s not for him…I am……
------------------------------------------------------------------------------
Hirose:
*Is it such a stupid thing?*
*To keep thinking that way of someone that I
won’t see again.*
**It’s
alright to keep thinking, but I have to keep it hidden in the bottom of my heart,
and free myself from this curse*
*
Live cheerfully and always face forward during your whole life; is this
what a righteous man’s life ought to be? *
*
Cry, cry, and after crying…*
*Keep the person I loved to the point of burning myself enclosed in my
heart, preserving him beautifully in my memories.*
*And then, if not living like that was a mistake*
*and
then, if living like that was human.*
*
Then, I don’t care if I am not a ‘human’ anymore…*
Kurauchi: *Yes*
*what if…*
Hirose-sama…
*that Izumi Takuto boy had really died*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *Even
that metamorphosed evil Kôji-sama*
*would have followed right after
him, wouldn’t he.*
*Affirming
to himself without hesitating, that he
had no reason for living.*
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: *There is no connection
with that being right or being happiness, *
*there is no connection even with the fact that
that could make someone sad or suffer.*
*0,1 millimeter closer…*
*And Izumi might have left this world.*
Kôji:
*If people say that
humans keep that secret in their heart, confining it to a drawer of their memories.*
*And that to surmount pain and sadness and spend
a whole life cheerful, always facing forward, is a fine and righteous way to
live.*
*If it is being a subhuman to not be able to do
that much…*
*If it is being as low as a human being to hold
on to that forever, while humans are meant to die…*
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
*I don’t care if I am a low
and inferior human being*
*I don’t care if I am not an overly righteous
person*
*I don’t want to live one more second.*
Izumi’s memory:
'If I can’t
play soccer'…
'I
don’t want to live anymore'.
------------------------------------------------------------------------------
Kôji:
*Izumi*
Izumi:
Wha……
…at?
What did you just…say
Shibuya……
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi : Doctor Hina was…
murdered…!!
Takasaka: Mur……
Murder…ed…?
Katsumi :
With Kôji’s testimony…that Dr Hina was the
one who pulled the strings…he
was missing so they started looking for him
just recently…they discovered his massacred dead body
floating in a river……
Moreover, the knife and pistol that were found nearby…are
covered with Kôji’s fingerprints…
This is absurd…!!
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi : Uncle!!
How did it go at the airport?!
Surely there were witnesses who recognized Kôji
disguised picture?!
Did they really find no trace of Kôji’s blood at
all in that house [Nanjô House] ?!
What about inside the warehouse where I was sequestered?!
Katsumi’s Uncle: …Katsumi-kun
the judge’s response was the same, nothing came
out of it…
The confinement situation you fainted in, hands
and legs bound and trapped inside a kind of sleeping bag, have not left any
material proof either.
And as for Narita airport… On the date and time in
Kôji-kun’s testimony, there were people who saw him but…
This is a real British model, coming for a show on
that weekend.
Katsumi :
This is…?!
Izumi:
……
Takasaka: Na…Nanjô-kun’s spitting
image…
Katsumi : Then there would have been
two people looking alike, entering the country at the same hour?!
Takasaka:
Indeed!! Since he was coming back to Japan, maybe he did some
plastic surgery!!
Uncle:
No… This model has been going on with his career with this same face
for several years…
Besides…Katsumi-kun
------------------------------------------------------------------------------
Uncle:
I may lose my lawyer's licence. I
am suspected of transgression of the lawyers rules, the investigation is going
on.
Although I swore that I did nothing…
The brother of the General Police Superintendent
seems to have also retired suddenly……
Katsumi :
What……?
Uncle:
Didn’t you have any contact
with your father…?
The manager of Shibuya Production was arrested
for cannabis possession a little while ago
I can’t believe it…That such a serious man would…!!
What a…
What an unbelievable, colossal power…
I knew that there are hidden influences in this
country too but…
------------------------------------------------------------------------------
Uncle:
I’ve never heard of such a
senseless situation. Even the mass media are completely repressed!!
If it goes on like this, this case might be
erased along with all the Shibuya relatives…!!
What the hell……
Takasaka: Ah……
Uncle:
What in the hell did he…
------------------------------------------------------------------------------
Uncle:
What in the hell did the two of
you do…!!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
[Yellow spider lily] (1)
Constantly and unalterably facing straight to the sky
[Red spider lily] (2)
How much can the value of the human world change
Saishû shô / Restart ~ Takuto III
*Translator notes*
(1) the name really written for this flower is Lycoris traubi
(2) Lycoris radiata
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
The heaven’s flower covers the ground’s sins
as if the flowing blood of the martyr was spreading over the whole surface
------------------------------------------------------------------------------
Papers: The police
prefect Shibuya resigns
Shibuya Production’s director accused for cannabis detention
Did the very popular singer Nanjô Kôji use his travels in USA for cannabis
traffic?!
Takasaka: Yes…
Really?
I understand, I will be going now………
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: ………
Shibuya-pro finally contacted me.
Katsumi: …What was it?
Takasaka: It seems that the police is looking for me. That’s because we are moving from hotel to hotel under false names.
It seems that being the manager of Nanjô-kun makes me distrusted even more.
I will be going to report now.
Katsumi: Taka-chan…!!
Takasaka: It’s alright.
We have done nothing wrong.
I trust in Nanjô-kun.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Wait……
If you go there now, they’ll just arrest you and put a false charge on you……
This is not only a matter of the police internals, and I don’t think even the Nanjô family could go that far…
I’m begging you… wait a bit longer
If you were also arrested Taka-chan, I’d…
Takasaka: Katsumi-kun, get a hold of yourself.
I understand your feelings, but your uncle and the others have done nothing wrong either.
These absurd stories cannot last permanently.
Izumi: That’s true Shibuya.
We won’t make it stop this way.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Izumi…
Takasaka: Izumi-kun…!
Izumi: It’s alright…!!
Katsumi: *The light has returned*
*the same as a wild beast.*
*The sparkle of an intense fire, full of strength, but still filled with composure*
Takasaka: Katsumi-kun!
Katsumi: *in these eyes, although Izumi was hurt to the point of being in a stupefaction condition.*
*At that time…*
……Yeah
Right.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *When I saw the figure of Nanjô Akihito*
*and heard that Kôji had done it*
*since I had been thrown out of the mansion, I immediately made an international phonecall.*
Takasaka: Izumi-kun…
Izumi-kun…
Katsumi’s speech: Please talk to him as much as possible
He might show some kind of reaction
Takasaka: ……..
(phone ring) …!
A public phone? (nowadays…?)
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Hello, this is Takasaka…
Katsumi-kun?!
What happened, I can’t hear you…ah?
What?! Nanjô-kun was in Japan…?!
Wh…What do you say?!
Impossible!!
This can’t be…
Nanjô-kun can’t have possibly…
Such……
Katsumi on phone: …I don’t…understand the situation completely either……
But for the time being……..
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Ah…
Izumi: What did he say…
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: happened to Kôji…? (haa… haa…)
Takasaka: I……
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Give me the…phone please… (haa… haa…)
Takasaka: ……!
Izumi: Takasaka-san…
Izumi: …Shibuya…what happened…
Katsumi: Izumi?!
You…regained consciousne…
Izumi: Shibuya…
Tell me what Kôji has done.
Katsumi: *That Izumi who was completely crumbling is…*
I…zu……
*Izumi who was crying after being abandoned by Kôji, is…*
*In an instant?!*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: *I told him the whole story… Izumi was listening silently. Then the first thing he said was…*
Izumi: I’m going back to Japan immediately. Will you arrange the flight for me?
Katsumi: …what Izumi!! With that body…
Moreover I don’t even understand what happened myself!!
And Akihito-san is really dead…!!
Izumi: Kôji didn’t go there ‘to kill’
he went there ‘to be killed’.
I know now why he did such a thing, it’s simple.
In order to avoid any harm to occur to me, he would have been killed and ended it.
He did it purposefully, thinking that it would satisfy his elder brothers.
He thought he just had to disappear, it’s so obvious.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: He pretended
To harshly betray me.
Katsumi: *So that was it as I thought…?!*
Izumi……
*The intuiton I had to search for his passport, back then*
*I wasn't wrong.........!!*
Izumi: I’m the one who will catch this moron.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *The moment he dies*
*I will be the one to kill him by my hands.*
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Izumi-kun, is your wound alright…
Izumi: Yes
I’m fine, I'm sorry for binding you this way.
Takasaka: The atmospheric pressure changes during the ascension so…
I’m afraid your wound might reopen (I had a doctor coming with us but…)
(a blanket, a blanket) (you will be more at ease with another pillow)
Maybe this was unreasonable after all…
Izumi: Takasaka-san…
Why did you become his [Kôji] manager?
Takasaka: Yes?
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: It must have been difficult, right? Really…
And yet?
Takasaka: Well…haa, no…… (hahahahahaha…) (reaaaaaaaaaaally…)
In fact, I’m a fashion addict…
After graduation I entered immediately at Shibuya Pro because… (well…that is…)
among their artists was an actress that I loved very much……
Izumi: …hee…
Takasaka: (Hiiiiii) Oh no, you could almost think I was a stalker! (what a shame!)
I wanted to be closer to her, even just a bit, so I entered the company. When I integrated the Talent Department as I wished, the first assisting manager charge I had was Nanjô-kun.
But at the beginning I really thought of retiring………
That man never listens a thing of what people say!!
He’s whimsy and violent and irresponsible and lazy and always late!
Doesn’t he realize that a manager is a human being?! The elder managers had retired.
Izumi: (oooh)
And before all he’s an incurable womanizer, really……
Ah…Forgive me…….. (unconsciously I…)
Izumi: It’s okay, this is the truth. (I know it already, really, that seducer…)
Takasaka: I am always too nervous, my stomach was in pieces and I was completely exhausted…
I really was about to retire. After the first Live show I managed would be finished...
I had decided to give my letter of resignation.
(retire… retire already… ahahaha…)
But
as I watched that raw Live for the first time… Heard it…
I became aware.
How could I say it…
‘Yes, this is the true Nanjô Kôji’……
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: All I had seen of him was the ‘outside’
the ‘inside’ was completely different.
Being so close, I wondered what it was that I was watching, and grew ashamed.
Oh no, as usual I only increased the amount of my medicine!!
I’m not really filling my position well! (Sorry) (Hahahaha)
Izumi: …This is not true.
Takasaka: Eh? (Recently, even my hair might be in danger…)
Izumi: For him, Takasaka-san you are
one of the persons he would never replace, I think.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Eh… Wa… (eeeeeeeeh)
Ta…Takasaka-san?!
Takasaka: Sor…Sorry…
I’ve never…been told that………
------------------------------------------------------------------------------
Takasaka: Waaaaaaaaaaaaaaaah Izumi-kuuuuuuuuuun!!!!!
Stewardess: (Sir, is there anything wrong?
Izumi: Ah, no, it’s nothing
Takasaka-san!
Takasaka-san please!!)
*A person he would never replace*
*The one and only person...*
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: .........Are you sure?
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: We might all get arrested.
Izumi: Even though, we don’t have another breach.
Takasaka: ……Indeed…!
------------------------------------------------------------------------------
There is only here!!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Guard 1: Is it okay not to check it? (a black car with tinted glasses transgressing in…)
Guard 2: It’s a notification from above. Perhaps one big shot politician pulling the strings to gather here.
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: …Hi
I haven’t seen all of you in a while……
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Thank you for taking care of the guards.
Normally, a victim and its predator getting in contact is risky.
Although, I don't know who is what here?
Hirose: …Well, first, get comfortable..
Kurauchi: Please
Use this if you like.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: No thanks,
Don’t bother about me.
Kurauchi: …Forgive me.
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Excuse me.
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: Now…
I am busy so I will come right to the point.
Regarding that incident, I did not tell any lie.
As for you…Shibuya-kun’s family, I did not take part in anything.
Katsumi: It might be true about my family’s matter, but regarding Akihito’s case,
he raised up Kôji’s sword by himself and ran on it, that is what you must have testified.
Hirose: I was right behind Akihito.
I didn't have my glasses on, and moreover it was dark and hard to see anything,
except for the point of Kôji’s sword piercing Akihito’s back.
That is what I have testified to the police.
Katsumi: …………
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Then, where has the evidence of my presence here gone?
When this guy awoke me and I opened my eyes, I was in front of Akihito-san’s dead body.
I must have fainted somewhere in this house.
These traces, as well as the sword that inflicted the scars on Kôji’s body and all the bloodstains have disappeared, why?
Hirose: Your presence seems to be Akihito’s doings, you came hazily walking from I don't know where.
And as for that one’s scars, I know nothing of it.
Katsumi: What are you saying…
Izumi: Don’t lie.
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: As usual…
You are still the same boy whose eyes stir up one's fighting spirit…
as that other time.
Izumi: Yeah
You mean the time when instead of thrusting into me you had that woman penetrate me with a huge object?
Katsumi: ………!!
Takasaka: ………
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: ………
That was because unfortunately, I do not have the same inclination as the two of you.
Izumi: Hee
I thought you were impotent or something.
Hirose: Amusing thing you say…
I see, do you pretend having such a technique, to entice desire even in normal men?
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: I am sorry for that.
Have I hurt your pride by not falling for your charm?
Katsumi: You use such vulgar means Hirose-san
Not only did your jealousy over Kôji's skill turned into hatred,
but you also attacked Izumi in order to hurt Kôji.
Your failure to become the master of your traditional Shinkageryû House was maybe not because of Kôji's, but because of your own distorted nature?
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: .........
Hirose: Jealousy... Hatred...
I do not feel these emotions towards that one.
Katsumi: Don't argue! In fact, you're...
Hina: No
Hirose-kun doesn't hate Kôji-kun.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Don't persecute Hirose-kun about that please.
Katsumi: Hi......
Hina: The only person he hates
and loves
is Nanjô Ryûichirô.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Besides, during his studies he was drugged and cruelly raped many times by a gang of filthy drugged junkies.
That rape was much more awful than the agression Izumi-kun suffered that time.
Therefore, he is not incompetent but when it comes to sex, he is a maniac of cleanliness.
Kurauchi: .........
Hina: Aah, I've made a blunder
this was yours and Kurauchi-kun's secret alone.
I let it slip carelessly
my bad, Hirose-kun......
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: Doctor...
How......
Hina: I know everything about you.
Because I was watching you since before you even came to Harvard.
Hirose: Since when...?
Hina: (huhu) Let's still keep this a secret too.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: So you were alive after all...!!
And in connection with the Nanjô house!!
Hina: I am finally discovered. Too many things annoyed me, so I had to die for a little while.
It's easy to understand when you have some brains.
But I was alone on this matter, Hirose-kun wasn't involved.
I have just arrived here too.
Izumi: Why
Hina-sensei.........!!
Hina: 'why?'
------------------------------------------------------------------------------
Hina: 'why'
'why'
Human beings need to give a reason or a motive for anything.
'why'
Well, this is why humanity is evolving but also degenerating.
There are tons of events that have no reason or motive, aren't there?
For example, 'why'
do you love Nanjô Kôji?
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Why does he love you?
Izumi: I don't know much about love
but
there is no...reason.
But this is off topic......
Hina: Isn't it nice?
A touching confession.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Kôji-kun
Izumi: ........!!
Kôji: .........
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Kôji!!
Takasaka: Nanjô-kun!!
Katsumi: Izumi...
Izumi: ?!
Kôji!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: Kôji?!
Hina: It would have been annoying if he struggled
so he was given a medicine to temporarily weaken his muscles and thinking ability.
It's a safe medicine, so no need to worry.
Katsumi: How can you do such things...!!
Hina: Oops
This is an unexpected reaction.
You could have never seen him again, right?
I expected you to eventually come here so I brought him for you as an act of generosity.
------------------------------------------------------------------------------
Katsumi: Brought him here for us...?!
Takasaka: Izumi-kun!!
Katsumi: !!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: ...It's alright
it's alright now...
This time I'll be the one to risk my life.
To protect you......
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: You don't need to worry about anything......
------------------------------------------------------------------------------
Hina: And now
let's move on to the final stage.
Hirose: ............So
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: Sôji......
...Uncle...?!
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: Uncle Sôji…!!
------------------------------------------------------------------------------
Sôji: Hiro…se-kun…is that you?
So you know me……?
Hirose: I have seen you…. on a picture, you haven’t changed since then.
So you were alright.
…Doctor… What is the meaning of all of this…..?
------------------------------------------------------------------------------
Hina: I have sheltered him all this time, because he wanted to die.
Shelter… confinement would be more precise.
How many decades passed since the last time he was sane enough for me to take him outside…
Hirose: Why…
*This… person is…*
*that…man’s…*
Hina: Today is a special day, isn’t it?
I brought Sôji-san too because he wanted to meet you.
Izumi: *He has no left arm……*
Katsumi: *Just like Kôji…*
Hirose: Doctor…
What kind of a person are you……
------------------------------------------------------------------------------
Hina: What kind of a person am I? (haha)
Well…Come to think of it, I’ve grown up to ignore it even myself.
Hirose: …………
Hina: Ah, all of you there don’t know this man.
This is Nanjô Sôji-san, the younger brother of Kôji-kun’s father Ryûichirô, and third son of the Nanjô House.
This is the legendary sword genious who has had his arm cut off on purpose by Ryûichirô at the end of a fight for the predecessor’s title of family suzerain.
Hirose: On…
Purpose…?!
Hina: Indeed… You were always told that it was an ‘incident’ too, weren’t you?
No one noticed that it happened on purpose, except for Ryûchirô of course.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: The true form of ‘The ultimate sword in a void state’
was just an illusion in order to gain Ryûichirô’s love.
Hirose: Lo……ve…?
Izumi: ………
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Obviously he could not gain his love, so his heart went off far away from him.
What remained was Ryûichirô’s obsession for this ‘genius sword’ that was in fact just a delusion…
And an annihilated life after losing his most important thing, despair and regret.
Afterwards, he even stole those sons'
very life and existence…
Hirose: You said…… ‘in order to gain his love’
What do you mean?
Sôji: Hirose-kun……
This room… is it the living-room in the middle of the eastern section of the house…?
Hirose: Yes… Indeed.
Sôji: If my older brother’s room is still the same as back then, it is the most inner one…
the double-cherry blossom’s room…
Would you please…… let me see it for a moment…?
Hirose: Ye…….?
*His eyes…are?!*
Hina: He thought for himself that he didn’t have the right, and didn’t want to see the beautiful things of the world any longer.
After he tried to smash his eyes I had to dispose of all the pointed things in his room and perform an operation myself.
Hirose: …
*‘He made him blind’……?!*
------------------------------------------------------------------------------
Hina: But in exchange his other senses have become more acute.
For him too, this might be the last trip outside, so please
if it’s okay with you, let him ‘see’ it.
Allow him that much.
Hirose: *This is insane……*
Hina: All of you too, come along.
We will certainly see interesting things.
Certainly… right?
Hirose: *Insane………*
------------------------------------------------------------------------------
Sôji: Hirose-kun… would you lend me your shoulder?
Hirose: Yes…?
Sôji: It’s not that I can’t walk… but I just feel weak.
Kurauchi: Although I might seem arrogant, please direct this kind of request at me.
Sôji: ……..
You are a member of the Kurauchi house, aren’t you…
Won’t you allow a whim just for this time?
Hirose: It’s alright Kurauchi.
Kurauchi: Yes.
Hirose: Please give me your hand.
Sôji: Thank you.
Hina: …………
Hina: (in English) Unchain him please, and wait here for my orders… you already know the rest, don’t you?
Guard: Iessu saa !
Katsumi: Hey… This is our chance, when we find an opportunity we run away.
Takasaka: What! But neither Izumi-kun nor Nanjô-kun can run!!
Katsumi: We have no other solution!!
This is not a person we can trifle with.
If we miss this chance to escape we will really be…
Izumi…!!
Sôji: Hirose-kun…
I guess you don’t want to hear words of apology…
------------------------------------------------------------------------------
Sôji: This cursed cycle that I created…
I have to stop it off now……
Hirose: …People’s hearts are no things you can stop so easily.
Sôji: I know that…
This is why I want to save at least the next target - you…
Hirose: Target…?
Sôji: Aah… This room;
It hasn’t changed since that time, has it…?
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: Yes.
This is because no one is allowed to enter here.
I do the cleaning in this room myself, and use it when I tend the sacred sword I received from my father.
Sôji: Is that so…?
Would you take me to that pillar on the right side of the hanging scroll…?
Something belonging to my older brother is hidden there.
Hirose: A hidden thing?
Sôji: If my brother didn’t dispose of it………
Aah
…it’s here.
Hirose: In such place……!!
Sôji: …It is… my brother’s diary… and this...?
There is something sealed.
[Written on the paper: Testament]
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Hoo… Is it a forgotten testament? Should we open it?
Ryûichirô’s real intentions should be in there, right?
Katsumi: Izumi…
There’s a bodyguard in the other part of the hallway, we have no other way than going through the garden.
Izumi: The problem is that this mansion is so huge, where do we go to get out of it…?
Kôji… can you hear me?
you know the way don’t you…?
(Kôji nods slightly)
------------------------------------------------------------------------------
Hina: How nice,
Ryûichirô had decided to make you the suzerain after all.
He might have noticed some of your fascination, Sôji-san.
Kurauchi: …………
Sôji: Not just some.
He noticed it……
------------------------------------------------------------------------------
Sôji: Because the real genius was
my older brother.
Hina: So…
------------------------------------------------------------------------------
Hina: …that was it after all?
I knew it, Sôji-san……
Sôji: Finding this left here was a bet… I offered it to my older brother back then.
It has rusted after all this time.
Hina: …good enough, isn’t it?
------------------------------------------------------------------------------
Sôji: ………
Hirose-kun, Kôji-kun,
sorry for everything.
------------------------------------------------------------------------------
Sôji: I can pass away at last…
Izumi: ………!!
Sôji: Old…er broth……
------------------------------------------------------------------------------
(all) ………..
Izumi: Ah…
Kôji: …………
Katsumi: ?!
Izumi...!!
Izumi: …………ah
------------------------------------------------------------------------------
Kôji: It...s... al...right......
It’s… alri……gh…t…
Izumi: Yes…
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *It’s alright now…*
Hina: Hiro…se…
Hiro……
Hirose: Kura…uchi… a doctor…
Kurauchi: ……
Hina: No… it’s too late… a main aorta in my abdomen was touched…
maybe the kidney too, or even the liver… In 5 minutes… or 10… it will be over…
won’t you… come closer…?
Hirose: Doc…
Kurauchi: Don’t go Hirose-sama.
Hina: Please… Kurauchi
this is my…… last request……
------------------------------------------------------------------------------
Hirose: Kurauchi… it’s alright
Kurauchi: Hirose-sama!!
Hina: Hiro…se
my bad... I soiled… this precious room.
I knew… it would turn out this way.
Hirose: You knew………
Then why…
Hina: ‘Why’……
You want to know…?
------------------------------------------------------------------------------
(gun shot sounds)
------------------------------------------------------------------------------
Hina: I wanted carve my seals in you that I love, at the same places as mines…
so that the Hirose that is inside me dies.
(all): ………
Hirose: Ah……
------------------------------------------------------------------------------
Hina: Ku……rau…chi
Kurauchi: !!
Hina: The heart… isn’t touched… doctor immediately… (cough)
if you don’t… hurry… you won’t save…him.
Kurauchi: I’ll kill you.
Hina: I’m dying already, hurry up!
Or Hirose will die too!!
------------------------------------------------------------------------------
Kurauchi: ……
Katsumi: N...
Now...
Let’s run away...!!
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *Run away…?*
*No this is not running away*
------------------------------------------------------------------------------
Izumi: *This is*
*walking towards Hope*
------------------------------------------------------------------------------
Hina: ……no good
He should have blown my brains out properly …
But then again, I avoided it on that moment…didn’t I?
Well a second later Hirose might really have died, so Kurauchi’s decision was right.
------------------------------------------------------------------------------
Hina: I died so many times that my body cannot die so easily again………
In the end, it seems that what we call God doesn’t intend on granting me the peace of death yet……
------------------------------------------------------------------------------
Hina: So… and now what shall I do…
------------------------------------------------------------------------------
Endless - Unlimited
(Drawn by M. Ozaki, published by Margaret 2005~2006, translated by Sakura-chan, read by you ^^)